Sorry, dass wir keine Blondchen mit falschen Brüsten sind. | Open Subtitles | مهلا، أنا آسفة لو أننا جميعاً لسنا شقراوات غبيات بثديٍ وهمي |
Und da das inoffiziell ist, packte er all seine Aktien in ein Depot, ein Treuhandkonto, unter einem falschen Namen. | Open Subtitles | وبما إنه كان يفعل كل هذا بالسر، فإنه يضع جميع الاسهم في حساب الإئتمان تحت اسم وهمي. |
Wenigstens ist mein Freund kein Fake, Cyndee. | Open Subtitles | حسنًا , على الأقل عندي حبيب ليس وهمي يا ساندي |
50 andere bekamen einen Placebo, ein Bonbon ohne Inhaltsstoff, und von denen starb nur einer. | TED | 50 مريض آخرين تناولو البلاسيبو و هو عقار وهمي لا يحوي أي مكون فعال، مات واحد منهم فقط |
Da die Bedrohung erfunden ist, heißt das, er will einen nuklearen Erstschlag gegen den Feind führen. | Open Subtitles | ولأن التهديد وهمي... يعني أنه يريد إعطاء... العدو فرصة استباقية للهجوم |
Wir haben eine falsche Anzeige mit sehr hoher Resolution entworfen, die viel höher als bei einer normalen Anzeige ist und wir haben zusätzlichen Inhalt hinzugefügt. | TED | قمنا بعمل إعلان وهمي ذي دقة عالية -- أكبر من الدقة التي يمكن أن تراها في الإعلان العادي -- وقمنا بتضمين محتوى إضافي |
Es ist ein erzeugter, falscher Fund. | Open Subtitles | هذه سبب وهمي مصنع |
Als ich klein war, hatte ich einen imaginären Freund. Der Typ hieß Shilo! | Open Subtitles | وكان لدي صديق وهمي عندما كنت صغيراً واسمه ـ شادلو ـ |
Das Einzige was noch schlimmer ist als ein Fake-Profil, ist, wenn es niemand anschaut. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الأسوأ من وجود حساب وهمي هو ان لا احد يزوره |
Fonds ein Schwindel ist, ein Pyramidensystem. | Open Subtitles | تعرف أن صندوقك وهمي خدعة نصب ، |
In der Nacht, in der Lars getötet wurde, wurde ich mit einer falschen Spur weggelockt. | Open Subtitles | الليل التي قتل فيها كنت ذاهبة في دليل وهمي |
Also, wenn ich einen falschen Fund erzeugen will. | Open Subtitles | والآن لو أردنا خلق إنذار وهمي هيا بنا |
- Sie sagte, dass du einen Fake Twitter-Account erstellt hast, wo du und viele andere Leute sehr... | Open Subtitles | - قالت بأنك أنشأتِ - حساب تويتر وهمي حيث أنتِ والكثير من الآخرين |
die andere Hälfte ein gleich aussehendes Placebo. | TED | ويتلقى النصف الآخر دواء وهمي يطابق الحقيقي. |
Er ist nicht auf MPH. Er bekommt das Placebo. | Open Subtitles | هو ليس تحت تأثير المخدر إنه يستقبل دواء وهمي |
Alles an ihm ist erfunden. | Open Subtitles | كل شيء عنه وهمي |
Es stellt sich heraus, dass der Name "Ratko" erfunden ist. | Open Subtitles | أتضح أن الأسم (راتكو) وهمي |
Vorherrschend sind dabei die falsche Kühltruhe... oder der vorgetäuschte Fernseher. | Open Subtitles | الشكل الأكثر انتشارا يكون على شكل ثلاجه كاذبة أو جهاز تلفزيون وهمي |
Das stellte sich als falscher Alarm heraus. | Open Subtitles | أتضح أنه كان إنذار وهمي |
Drei von lhren Leuten haben einen imaginären Freund. | Open Subtitles | عندما يتحدث ثلاثة من فريقك عن صديق وهمي |
Ein Fake-Profil. | Open Subtitles | حساب وهمي على الانترنت |
- Alles an ihm ist ein Schwindel. | Open Subtitles | كل شيء عنه هو وهمي. |
Er wurde, wie sie herausgefunden haben, von einem Scheinkonto ausgestellt und jetzt wollen sie die Buchhaltung für all deine freie Mitarbeit über die letzten drei | Open Subtitles | حُرر مما حددوا أنه حساب وهمي والآن يُريدون حسابات رسميه لعملك الحر كله |