"وهمي" - Translation from Arabic to German

    • falschen
        
    • Fake
        
    • Placebo
        
    • erfunden
        
    • falsche
        
    • falscher
        
    • imaginären
        
    • Fake-Profil
        
    • ein Schwindel
        
    • einem Scheinkonto
        
    Sorry, dass wir keine Blondchen mit falschen Brüsten sind. Open Subtitles مهلا، أنا آسفة لو أننا جميعاً لسنا شقراوات غبيات بثديٍ وهمي
    Und da das inoffiziell ist, packte er all seine Aktien in ein Depot, ein Treuhandkonto, unter einem falschen Namen. Open Subtitles وبما إنه كان يفعل كل هذا بالسر، فإنه يضع جميع الاسهم في حساب الإئتمان تحت اسم وهمي.
    Wenigstens ist mein Freund kein Fake, Cyndee. Open Subtitles حسنًا , على الأقل عندي حبيب ليس وهمي يا ساندي
    50 andere bekamen einen Placebo, ein Bonbon ohne Inhaltsstoff, und von denen starb nur einer. TED 50 مريض آخرين تناولو البلاسيبو و هو عقار وهمي لا يحوي أي مكون فعال، مات واحد منهم فقط
    Da die Bedrohung erfunden ist, heißt das, er will einen nuklearen Erstschlag gegen den Feind führen. Open Subtitles ولأن التهديد وهمي... يعني أنه يريد إعطاء... العدو فرصة استباقية للهجوم
    Wir haben eine falsche Anzeige mit sehr hoher Resolution entworfen, die viel höher als bei einer normalen Anzeige ist und wir haben zusätzlichen Inhalt hinzugefügt. TED قمنا بعمل إعلان وهمي ذي دقة عالية -- أكبر من الدقة التي يمكن أن تراها في الإعلان العادي -- وقمنا بتضمين محتوى إضافي
    Es ist ein erzeugter, falscher Fund. Open Subtitles هذه سبب وهمي مصنع
    Als ich klein war, hatte ich einen imaginären Freund. Der Typ hieß Shilo! Open Subtitles وكان لدي صديق وهمي عندما كنت صغيراً واسمه ـ شادلو ـ
    Das Einzige was noch schlimmer ist als ein Fake-Profil, ist, wenn es niemand anschaut. Open Subtitles الشيء الوحيد الأسوأ من وجود حساب وهمي هو ان لا احد يزوره
    Fonds ein Schwindel ist, ein Pyramidensystem. Open Subtitles تعرف أن صندوقك وهمي خدعة نصب ،
    In der Nacht, in der Lars getötet wurde, wurde ich mit einer falschen Spur weggelockt. Open Subtitles الليل التي قتل فيها كنت ذاهبة في دليل وهمي
    Also, wenn ich einen falschen Fund erzeugen will. Open Subtitles والآن لو أردنا خلق إنذار وهمي هيا بنا
    - Sie sagte, dass du einen Fake Twitter-Account erstellt hast, wo du und viele andere Leute sehr... Open Subtitles - قالت بأنك أنشأتِ - حساب تويتر وهمي حيث أنتِ والكثير من الآخرين
    die andere Hälfte ein gleich aussehendes Placebo. TED ويتلقى النصف الآخر دواء وهمي يطابق الحقيقي.
    Er ist nicht auf MPH. Er bekommt das Placebo. Open Subtitles هو ليس تحت تأثير المخدر إنه يستقبل دواء وهمي
    Alles an ihm ist erfunden. Open Subtitles كل شيء عنه وهمي
    Es stellt sich heraus, dass der Name "Ratko" erfunden ist. Open Subtitles أتضح أن الأسم (راتكو) وهمي
    Vorherrschend sind dabei die falsche Kühltruhe... oder der vorgetäuschte Fernseher. Open Subtitles الشكل الأكثر انتشارا يكون على شكل ثلاجه كاذبة أو جهاز تلفزيون وهمي
    Das stellte sich als falscher Alarm heraus. Open Subtitles أتضح أنه كان إنذار وهمي
    Drei von lhren Leuten haben einen imaginären Freund. Open Subtitles عندما يتحدث ثلاثة من فريقك عن صديق وهمي
    Ein Fake-Profil. Open Subtitles حساب وهمي على الانترنت
    - Alles an ihm ist ein Schwindel. Open Subtitles كل شيء عنه هو وهمي.
    Er wurde, wie sie herausgefunden haben, von einem Scheinkonto ausgestellt und jetzt wollen sie die Buchhaltung für all deine freie Mitarbeit über die letzten drei Open Subtitles حُرر مما حددوا أنه حساب وهمي والآن يُريدون حسابات رسميه لعملك الحر كله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more