"ووحيدة" - Traduction Arabe en Allemand

    • und allein
        
    • und einsam
        
    • und alleine
        
    • sie ist allein
        
    Weil du perfekt bist... Gesund, schön, klug und allein. Open Subtitles لأنّك مثاليّة، إذ أنّك مريئة وجميلة وذكيّة ووحيدة.
    Es gibt Wesen, die Gott in die Finsternis geschickt hat. Gemieden und allein. Open Subtitles هناك مخلوقات عزلها الرب في الظلام منبوذة ووحيدة
    Sie lag blutend am Straßenrand. Frierend und allein. Open Subtitles راقدة هناك على جانب الطريق تنزف، تشعر بالبرد ووحيدة.
    Ich weiß, dass Sie verletzt wurden... aber sie war genauso verloren und einsam wie Sie. Open Subtitles أدري أنك تألمت ، لكنه فقط محتمل هي تاهت ووحيدة مثلك أيضا
    Mein Freund will damit sagen, dass du nicht traurig und einsam sein solltest. Open Subtitles نعم ، ما يحاول صديقى قوله هو أنكى لا يجب أن تكونى حزينة ووحيدة الآن
    Ich habe immer wieder diesen Alptraum: ich wache auf und bin alt, behaart und alleine. Open Subtitles انا لدي هذا الكابوس الذي يتكرر عندما استيقظ واكون كبيرة في السن وخائفة ووحيدة
    Sie stirbt auch und sie ist allein. Open Subtitles كما أنها تحتضر ووحيدة
    So starb sie am frühen Morgen, frierend und allein. Open Subtitles هكذا ماتت في الصباح الباكر، تشعر بالبرد ووحيدة.
    Meine beste Freundin in einem Tunnel ängstlich und allein aufwachen zu lassen? Open Subtitles ترك صديقتي الفٌضلي لتستيقظ فزعة ووحيدة
    Sie sagte ihrem Mann, sie fühle sich zurückgewiesen und allein. Open Subtitles وذكرت لزوجها انها تريد مرفوضة ووحيدة
    Ich wachte hungrig und allein in einer Zelle im Untergrund auf. Open Subtitles استيقظتُ جائعة ووحيدة في سجن تحت الأرض
    Ihr seid bitter und allein. Open Subtitles أنتِ مريرة، ووحيدة
    Ich weiß, du fühlst dich betrogen und allein gelassen, aber wenn du bei Jim Harper mitmachst, nur um dich einzugliedern, dich zu fühlen, als würdest du wo dazugehören, dann ist die einzige Person, die du verrätst, letztendlich du selbst. Open Subtitles أعرف أنك تشعرين أنك مُخانة ووحيدة لكن إذا إستمريت مع (جيم هاربر) فقط لتشعري أنك تلائمين
    Ich werde erfolgreich und allein sein! Open Subtitles أنا سوف أكون ناجحة ووحيدة!
    Sie war sehr klein und einsam. Niemand wollte sie haben. Open Subtitles كانت صغيرة جداً, ووحيدة ولم يردها أي شخص
    Er wird von einer Witwe entdeckt, die reich und einsam ist. Open Subtitles وجذب انتباة ارملة ثرية ووحيدة.
    Ich fühle mich so seltsam und hässlich und naiv und einsam. Open Subtitles أشعر بأنني محرجة وقبيحة وساذجة ووحيدة
    Das ist ganz einfach. Du bist traurig und einsam. Open Subtitles أنت هنا لأنك حزينة ووحيدة
    Ich nahm fälschlicherweise an, ich sei einzigartig und alleine in dieser Situation. TED كنت مخطئة في تفكيري أنني فريدة ووحيدة في هذا الوضع.
    Was -- willst du etwa das ich mich genauso elend und alleine fühle wie du? Open Subtitles ماذا.. أتريدني أن أكون تعيسة ووحيدة مثلك؟
    Kleine, süße Stella vermisst ihren Daddy, verloren und alleine. Open Subtitles (ستيلا) الصغيرة العزيزة تفتقد أباها، ضائعة ووحيدة
    Denn sie ist allein dort draußen. Open Subtitles نعم لإنها بالخارج ووحيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus