Aber natürlich mutierte es während der nächsten 80 Jahre und verwandelte sich in etwas recht Perfides. | TED | ولكن ما يحدث هو، بطبيعة الحال، فإنه قد يتحول على مدى السنوات ال80 القادمة ويتحول إلى شيء غادر. |
(Lachen) Er heißt deswegen so: Wenn er sich schützen will, zieht er sein schwarzes Cape über seinen ganzen Körper und rollt sich zusammen. | TED | وعندما يكون الأخطبوط الماص للدماء في وضعية الدفاع يقوم بسحب غطاء أسود على كامل جسمه ويتحول إلى كرة. |
Um sie herum blähten die Körper sich auf und wurden schwarz. | TED | حولهم كانت الجثث تنتفخ ويتحول لونها للأسود. |
Man kann etwas wie einen Game-Controller machen, und dann wird das System verstehen, welche Form es hat, und in diese Betriebsart wechseln. | TED | وبالتالي يمكنك صنع شيئا يشبه جهاز التحكم للعبة، ومن ثم سيفهم النظام ما هو الشكل الذي هو عليه ويتحول إلى ذلك الوضع. |
und er verwandelt die Maus in die Mächtige Maus — er macht sie furchtlos, und sie rennt ins Freie, wo sie von einer Katze gefressen wird. | TED | ويتحول الى فأر استثنائي.. يصبح فأر لا يهاب، فيجري الى الخارج، لتأكله القطة. |
Es spült den Kies ins Bett und dann direkt in die Waschrinne. | Open Subtitles | انا بأستطاعتي أن ادمر ذلك التل ويتحول الى الأسفل ثم يرتحل خلال الحوض |
Jeder hat seine eigene Meinung und... alles wird zum Einheitsbrei. | Open Subtitles | لكل شخص رأيه الخاص ويتحول الأمر إلى مجانسة وتفقد مغزاها تماماً. |
und einer flippt aus und geht auf seine Freunde los. | Open Subtitles | ثم يجن أحد الرجال ويتحول ضد أصدقائه لا نريد حدوث هذا |
Jedes Mal, wenn ein Riesenstern stirbt und zu einem schwarzen Loch wird entsteht ein neues Universum. | Open Subtitles | كل مره نجم ضخم يموت ويتحول الى فجوه سوداء000 يتم خلق كون جديد. |
und jetzt dehnt es sich in allen nur verfügbaren Speicher aus. | Open Subtitles | والآن يتوسع ويتحول الى أيا كان متاحا من الذاكرة |
Wasser in einem Topf auf dem Herd fängt an sich zu bewegen und verwandelt sich in Dampf. | Open Subtitles | :على سبيل المثال الماء في وعاء على الموقد يبدأ بالغليان ويتحول إلى بخار |
Dein Metall wird sich erhitzen, glühend rot werden und schmelzen, bis von dir nichts mehr übrig ist. | Open Subtitles | وسيصهر معدنك ويتحول الى الإحمرار وستصهر حتى تصبح لا شيء |
Die Mumie kann Wände durchbrechen, sich in einen Käferschwarm verwandeln und jeden mit einem Fluch belegen. | Open Subtitles | المومياء يستطيع تحطيم الجدران ويتحول إلى سربٌ من الخنافس. ويلقي باللعنة على أي أحد. |
Dann kam das Fußvolk dazu, die Plünderung begann... und hier wurde es zu einer gesetzesfreien Zone. | Open Subtitles | وينضم عامة الناس وتبدأ السرقة ويتحول الأمر إلى ما تراه. |
Was passiert, wenn wir ihn einsperren, und er verwandelt sich in einen Lykanthropen und veranstaltet 12 Stunden lang einen Aufstand? | Open Subtitles | ماذا يحدث عندما نحبسه ويتحول الي ليكنثروب ويأجج الجحيم لمدة 12 ساعه؟ |
Unser Mond hat keine Atmosphäre und wenn du dort Wasser verschüttest, wird es verdampfen oder einfrieren. | TED | فعلى سبيل المثال، ليس لقمرنا غلافٌ جوي، لذا إن سكبتم الماء على سطح القمر، فإنُه إمّا سيغلي ويتحول لبخار، أو يتجمّد للحالة الصلبة ويتحول إلى جليد. |
Es beginnt wie ein billiger Pornofilm wird dann aber ziemlich brutal und blutig. | Open Subtitles | يبدأ كفيلم خلاعي . ويتحول بسرعة إلى فيلم عنيف ودموي . |
Geh direkt ins Gefängnis und konvertiere zum Islam! | Open Subtitles | ! يذهب مباشرة إلى السجن ويتحول إلى الأسلام |
und der sich zu einem Gefängnisaufstand auswächst? | Open Subtitles | ويتحول القتال إلى شغب في السجن؟ |
Alles, was sie anfasst, stirbt und zerfällt zu Nichts. | Open Subtitles | كل ما يمس يموت ويتحول إلى لا شيء |