Und er benutzt diese Sensoren, um eine Karte der Umgebung aufzubauen. | TED | ويستخدم أجهزة الإستشعار هذه ليبني خريطةً للبيئة المحيطة. |
In Mayanks Familie wird Seife fürs Baden benutzt, Seife wird fürs Wäschewaschen benutzt, Seife wird fürs Geschirrspülen benutzt. | TED | حسنًا، في عائلة مايانك، يستخدم الصابون للاستحمام، ويستخدم لغسيل الملابس، ولغسيل الأطباق. |
Eines ist das Konzept des allgemeinen Wissens, in dem jede Person weiß, was auch die anderen wissen und dieses Wissen benutzt, um ihre Entscheidungen vorauszusagen. | TED | أحدها هو مفهوم المعرفة المشتركة حيث يكونُ كل شخص مدركًا لما يعرفه الآخرون ويستخدم هذا ليتنبأ بمنطقهم. |
Jemand ignoriert das Verbot und benutzt das Al-26 aus dem Mondgestein. | Open Subtitles | شخص ما يتجاهل المنع ويستخدم عنصر الالمنيوم 26 المستخرج من صخور القمر |
Und für uns nicht sichtbar, benutzt es seine telepathischen Fähigkeiten, um sich zu verstecken. | Open Subtitles | ويختفى فى مدى الطائرة ويستخدم طاقة التخاطر لإخفاء نفسه |
Und er benutzt seine Hinterbeine, um es zu falten und die beiden Ränder zusammenzukleben, um die Eier im Inneren einzuschließen. | Open Subtitles | ويستخدم هو أرجله الخلفية لطيّها ويُلصق حافتيها معاً ويُقفل على البيض بداخلها |
Es ist besser, wenn du auf Kontakt arbeitest und Knie und Ellbogen benutzt. | Open Subtitles | ومن الأفضل إذا كنت تعمل على الاتصال ويستخدم الركبتين والمرفقين. |
Der Blinde ist gekommen, um deine Gedärme tausend Jahre lang auszusaugen, und deine Rippen benutzt er als Zahnstocher. | Open Subtitles | الاعور قادم انه سيمتص امعائك ويستخدم أضلاعك لتنضيف الاسنان |
Sie benutzt dieselbe Technologie wie die Energieanzüge. | Open Subtitles | ويستخدم نفس التكنولوجيا كما الدعاوى السلطة |
Emotional instabiles Brandopfer, das einen Alias benutzt. | Open Subtitles | ضحية حرق غير متزن عاطفياً ويستخدم اسماً مستعاراً |
Der Präsident benutzt meine Familie als Köder für Los Pepes. | Open Subtitles | يريد ذلك الرجل تعريض عائلتي للخطر أمام لوس بيبيس ويستخدم الطفلين كطعم |
Es gibt einen Mann mit denselben Krankheitserscheinungen. Er benutzt eine Gehhilfe, aber auf dem Fahrrad verschwinden all seine Symptome, weil die Bewegung fortlaufend ist. | TED | هناك رجل آخر يعاني أيضاً من نفس الأعراض ويستخدم المشاية، لكن اللحظة التي يوضع بها على الدراجة الهوائية تتلاشى كل أعراضه، بسبب الحركة المستمرة. |
Er ist auf der Flucht, und benutzt seine eigene Kreditkarte. Anfängerfehler. | Open Subtitles | "إنّه فارّ، ويستخدم بطاقته الائتمانيّة، خطأ مبتدئين" |
Er benutzt seinen eigenen Schlüssel. | Open Subtitles | ويستخدم مفتاحه ليدخل |
Ich meine, es könnte aus alten Beständen kommen, oder jemand wagt einen Neuanfang, und benutzt Frings alte Köche, um einen neuen Betrieb aufzubauen. | Open Subtitles | أعني، قد تكون بضاعة قديمة تم تسريبها، أو ربما قد تكون أحدهم يعيد العمل ويستخدم طبّاخين (فرينق) السابقين لتجهيز عملية جديدة. |
Richtig und benutzt seine Zauberblase, um die Leute abzuzocken. | Open Subtitles | ويأخذ (فريد) لرحلة ويستخدم فقاعة الغرابة خاصته لقتل الآخرين |
Er benutzt sogar deine Worte in Interviews. | Open Subtitles | ويستخدم كلماتك في مقابلاته. |
Und er benutzt meine Dusche. | Open Subtitles | ويستخدم حمّامي |