"ويقومون" - Traduction Arabe en Allemand

    • und
        
    • Die
        
    Sie tun das, damit sie bei sinkendem Wasserspiegel im Nassen bleiben und weiter jagen können. TED ويقومون ذلك لأنه مع نزول المطر، سيتسنى لهم البقاء مبللين وقادرين على اصطياد الفرائس.
    Wenn Die Vorräte ausgehen, bringen Die Ziegen an Bord und schlachten sie. Open Subtitles إذا لم يكن لديهم أيّ غذاء سيقومون بإحضار الماعز، ويقومون بذبحه
    Aber in Wirklichkeit wird sie durch und für diejenigen bewirtschaftet Die die Resourcen haben sie auszubeuten. TED لكن في الحقيقه , يُدار و صُمم لهؤلاء الذين لديهم الموارد ليخرجوا ويقومون بأستهلاكها .
    Sie tun das, weil sie alle Nährstoffe aus dem Boden verbraucht haben, und zwar dadurch, dass sie darauf immer wieder ein und dasselbe angepflanzt haben. TED ويقومون بهذا لان طريقة زراعتهم تستنزف كل مكونات التربة المفيدة بسبب زراعة نفس المحصول مرة تلو الاخرى
    haben sie das Wasser aus dem Fluss geholt, es mit Feuerholz erhitzt und so gewaschen. TED كانوا يحملون المياه من المصدر ويقومون باشعال النيران اسفلها ويغسلون الملابس هكذا ..
    und sie verbreiten sich sehr schnell, sogar ausserhalb der USA TED ويقومون بالإنتشار، حقيقةً، بسرعة فائقة، حتى خارج الولايات المتحدة.
    Vielleicht könnten Leute sich von der Maschine abwenden und etwas anderes tun, was genauso lange dauert. TED ربما يسمح للناس بالإبتعاد عن أجهزتهم ويقومون بشيء آخر خلال الوقت المحدد.
    Jetzt kommen Experten ins Spiel und machen grundlegende anatomische Zuordnungen. TED وهنا يأتي دور الخبراء ويقومون بعمل تعيين مناطق تشريحية بسيطة.
    und sie verrichten Dinge, für Die die eigentlichen Verantwortlichen in den Heimatländern ganz anders ausgebildet und ausgestattet werden. TED ويقومون بأشياء يكون الذين يقومون بها في بلدانهم قد تدربوا عليها بشكل مختلف تماما وعتادهم ايضا مختلف
    Sie lernen, Bilder zu annotieren und innerhalb weniger Minuten können Sie anfangen. Sie machen nützliche Kategorisierungen und Klassifizierungen dieser Galaxien. TED فيتعلمون التعليق على الصور، وفي خلال بضع دقائق، يكون بإمكانهم العمل، ويقومون بتصنيفات هامة حقًا وتبويبات لهذه المجرات.
    Dann bildete sich diese Gemeinschaft von Leuten, Die diesen großen Insiderwitz teilten, und anfingen darüber zu reden und damit zu herumzuspielen. TED وبالتالي تشكل هذا المجتمع من الناس الذين تشاركوا هذه المزحة الكبيرة وبدأوا يتحدثون عنها ويقومون بأشياء بناءً عليها.
    Lernten Die Namen von Dutzenden und Aberdutzenden von Unbekannten TED ويقومون بحفظ العشرات والعشرات والعشرات من أسماء الغرباء
    Er begann an einem festgelegten Tag, und ab da schauten Die Studierenden wöchentlich Videos und machten Hausaufgaben. TED لقد بدأت في يوم محدد، ثم يحضر الطلاب فيديوهات بواقع اسبوعي ويقومون بتأدية الفروض والواجبات.
    Diese Roboter sind noch nicht bereit, Die Weltherrschaft zu übernehmen. Aber sie lernen allmählich, sich vorwärts zu bewegen. und sie tun das autonom. TED ويمكنكم رؤية أن هؤلاء الآليين ليسوا مستعدين للسيطرة على العالم بعد، إلا أنهم يتعلمون تدريجيا كيف يتحركون للأمام ويقومون بذلك وحدهم
    Sie binden sie in der richtigen Reihenfolge zusammen , und senden sie per Kurierdienst zurück. TED ويقومون بجمعهم في التسلسل الصحيح، ويمكنهم إرسالها لكم مجدداً عبر فيديكس.
    und hierhin bringen Sie Die Geräte, Die kaputtgehen. und sie reparieren sie und bringen sie zurück in den Umlauf. TED وهذا هو المكان الذي يأخذون الأجهزة المعطلة له، ويقومون بإصلاحها، وإعادتها لدائرة العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus