Er knurrt wütend. Er tritt Tische und Stühle um. Er macht ein paar Sachen kaputt. | Open Subtitles | هو يدخل ويدمدم ويركل بعض الكراسي والطاولات ويكسر بضع أشياء |
Schade, wenn er stirbt und keiner sieht es! | Open Subtitles | ممكن ان يسقط ويكسر رقبته بدون ان يراه احد |
OK, er war mitten in den Bergen, in einem Schneesturm, und dann stürzte er und brach sich das Genick. | Open Subtitles | كان يتسلق جبلاً خلال عاصفة ثلجية وإذ به يسقط ويكسر رقبته فما معنى ذلك؟ |
Wenn man erfährt, dass jemand die Regeln bricht, es bricht eine Art Tabu, und man denkt: | Open Subtitles | عندما تسمع أن شخصاً يفعل ذلك ويكسر الخطوط الحمراء, الأمر الذي يوقظ بهاجسك أمراً محرماً ويجعلك تتفكر, |
Aber schließlich bewegt sie sich nach vorn, bricht den Bogen und drückt ihn nach oben. | Open Subtitles | ..وأخيراً الكعب يتحول إلى أمام راحة القدم ويكسر القوس. |
Dies bricht dereinst die Schranken des Senats und wird Krähen hineinlassen, dass sie die Adler hacken! | Open Subtitles | سيقوى من وضع المجلس ويكسر شوكتهم |
Ein Typ wird vom Feind ergriffen. und zerstört. | Open Subtitles | رجال يأسرهم العدوّ ويكسر شوكتهم. |
Die Kugel geht durch sie durch und zerbricht das Glas. | Open Subtitles | يمرّ من خلالها ويكسر الزجاج |
Er wird dich einfach rausbringen und dir die Beine brechen. | Open Subtitles | سيأخذك للخارج ويكسر ساقك |
Schädel zermalmt und Knochen bricht. | Open Subtitles | ويكسر العظام بيديه المجردتين. |
Macht der große Klaus Mikaelson jetzt eine Bemerkung und bricht mir dann das Genick? | Open Subtitles | (إذًا هنا حيث يقول (كلاوس العظيم قولًا مؤلمًا ويكسر عنقي؟ |
Rick und Morty gehen ins Riesengefängnis. Du weißt, wenn da jemand die Seife fallen lässt. Die landet auf unseren Köpfen und zermalmt uns... uns die Wirbelsäule, Morty. | Open Subtitles | أتعلم إذا اسقط أحدهم صابونا فسوف يقع على رؤوسنا ويكسر ظهورنا ( يقصد في حمام السجن ) |
- Der kommt rum und tritt Dir die Zähne ein. | Open Subtitles | -سيأتي ويكسر أسنانك |