Es ist eine einmalige Gelegenheit. und es wäre toll für die Kinder. | Open Subtitles | هذه فرصة العُمر ويُمكن أن تكون رائعة من أجل الولدين |
Er könnte der Informant sein und von uns Informationen über den Aufstand sammeln. | Open Subtitles | يُمكن أن يكون جاسوساَ بسهولةمثلأي شخصآخر ، ويُمكن أن يكون بصدد جمع معلومات تتعلّق بالتمرّد |
Wenn ich mich verlaufen würde, würde ich ein Rettungsteam wollen, dass die Landschaft kennt und den Bereich schnell absucht. | Open Subtitles | لو كنتُ تائهاً، فإنّي أريد فريق بحث وإنقاذ يعرف المنطقة ويُمكن أن يغطي الأرض بسرعة. |
Das hat es bei Offizieren in Ihrer Position schon gegeben, und es lässt sich beheben. | Open Subtitles | حدث هذا من قبل لظباط في مكانك، ويُمكن إصلاح هذا |
Ich muss bestätigt werden und das könnte Monate dauern. | Open Subtitles | يجب أن يتمّ التصديق عليّ، ويُمكن لذلك أن يستغرق أشهراً. |
und trotzdem ist alles hier instabil und könnte ihn jederzeit begraben. | Open Subtitles | لا يُساعد كون هذا الجُرف كلّه غير مُستقر، ويُمكن أن ينزلق في أيّ وقتٍ ويدفنه. |
Meine Leute lokalisieren die Wanderer, geben die Koordinaten rein und dann kann das Rettungsteam agieren. | Open Subtitles | سيُحدّد فريقي موقع المُتنزّهين، ويُعلمونا بالإحداثيّات، ويُمكن لفريق الإنقاذ القيام بعمله. |
und es kann für Pflegekräfte sehr frustrierend sein. | Open Subtitles | ويُمكن أن يكون مُحبط جدًا لمقدمي الرعاية |
Wenn du sie nicht willst, verkaufe sie, oder bring sie zur Aservatenkammer, und lass sie versteigern. | Open Subtitles | -إذا لم تكوني تُريدينها، بإمكانكِ بيعها ، أو بإمكانكِ أخذها إلى غرفة الأدلة، ويُمكن أن يتم وضعها في المزاد. |
und sie könnten dann kommen und sich ihre Gebiete unter den Nagel reißen. | Open Subtitles | ويُمكن أن يقفزوا ويستولوا على أراضيهم. |
Was in Kombination mit dem flüssigen Trans-Methylpropylaxen und der O-Ethyl-Methylphosphonsäure winzige tödliche Teilchen erzeugt, die leicht aerosoliert werden können und mit Pestiziden nichts zu tun haben. | Open Subtitles | والذي حين يتمّ جمعه مع سائل مفروق ميثيل الأمين وحامض إيثيل الميثيفونيك، فإنّه يُكوّن جُسيمات صغيرة، مُميت للغاية، ويُمكن تبخيره بسهولة، ومُختلف كُلياً عن المُبيدات الحشريّة. |
Falls, vielleicht und könnte. | Open Subtitles | إذا وريما ويُمكن |
Mein ehemaliger Dolmetscher aus dem Irak wird wegen des Verdachts auf Terrorismus festgehalten und wahrscheinlich ausgewiesen. | Open Subtitles | -مُترجمي السابق من (العراق ) تمّ حجزه للاشتباه في الإرهاب ويُمكن أن يتم ترحيله. |
Nun wissen wir genau, wo Garrett ist und Skye kann sehen, was er gerade macht. | Open Subtitles | والآن نعلم مكان (جاريت) بالضبط، ويُمكن لـ(سكاي) أن ترى ما يفعله. |
Ohne Sie können Männer wie Dominic gedeihen, und die Gewalt wird viele weitere Leben fordern. | Open Subtitles | بدونك، رجال مثل (دومينيك) سينمون، ويُمكن للعنف زهق أرواح عديدة. |
Wenn ich ein Heilmittel finde, wird das neue Knick Vorreiter bei der Behandlung dieser Epidemie, und wir können uns dafür fürstlich entlohnen lassen. | Open Subtitles | إذا كان يُمكنني إيجاد علاج فإن مُستشفى " نيكربوكر " الجديدة ستكون الرائدة في علاج الوباء ويُمكن أن يتم الدفع لنا بشكل رائع لأجل هذا العلاج |
- und sie konnte gewalttätig werden. | Open Subtitles | ويُمكن أن تتصرف بعنف |
Sag ihnen, dass das die Schulden von Christopher Drawlight sind und dass er festgenommen werden kann im Shakespeare's Head, Covent Garden. | Open Subtitles | عن الديون المستحقة لـ(كرستوفر دراولايت)، ويُمكن أن يجدوه ويعتقلوه... في "شكسبيرهيد"، "كونفينت جاردن". |
und Hunt kann mir den Arsch... | Open Subtitles | ...ويُمكن لـ (هانت) أن يذهب |