"وَ" - Traduction Arabe en Allemand

    • and
        
    • Eier
        
    Lady and Gentleman, führ ihre Augen und Ohren und für die Freude in ihren Herzen, Open Subtitles سيّدتي وَ سيّدي، لبهجة أبصاركم وَ أسماعكم.. وَ لجعل قلوبِكم تخفقُ بشدّة،
    Vielen, Vielen dank, Lady and Gentleman. Open Subtitles أشكركما كثيراً، كثيراً، سيدتي وَ سيّدي.
    and when I find myself falling for some girl... Open Subtitles وَ عندّما أجد فتاة أحلامي..
    Vielleicht wären sie nicht leer, wenn wir mehr Eier gelegt hätten, anstatt Fluchtpläne zu schmieden. Open Subtitles . لعلّه لم يكُن خالياً الآن.. لَو أنّها أمضّت وَقتاً أطول بوَضع البَيض وَ أقصَرَ في محاولة الهروب
    Eier legen und dann gerupft, gefüllt und gebraten werden! Open Subtitles وَ مِن ثمّ تُنتَفِين وَ تُحَشّين وَ تُشوَين، ملائِمٌ جداً؟
    Niemand zählt morgens die Eier! Kein Bauer, keine Hunde, keine Ställe, keine Schlüssel und keine Zäune! Open Subtitles ليس هناك عدّ صباحيّ، وَ لا مزارعين وَ لا كِلاب، وَ لا أقنان، وَ لا أقفال
    Cooler, - bring das bitte zu Wiener and Kaufmann. Open Subtitles كولر، أحتاجك أن تذهب بهذا إلى شركة (وينر وَ كوفمان).
    Wiener and Kaufmann sind raus! Open Subtitles (وينر وَ كوفمان) إنسحبوا!
    Wie hast du Wiener and Kaufmann gestoppt? Open Subtitles كيف أوقفت (وينر وَ كوفمان)؟
    - Du hast Wiener and Kaufmann gestoppt. Open Subtitles -لقد أوقفت (وينر وَ كوفمان .
    Schluss mit mageren Profiten. Wir haben genug Zeit damit vergeudet, Eier aufzulesen! Open Subtitles لا مزيدَ من إضاعة الوقت في جمع البيض الحقير وَ الأرباح التافهة
    Dann haben wir immer so viele Eier, wie wir essen können. Open Subtitles لماذا لا نحصلُ على بيضة وَ نبدأ بها مزرعتنا للدّجاج؟ وَ بذلكَ نحصُلُ على ما يُمكِنُنا أكلُه من البيض
    Wir legen Eier. Tagaus, tagein. Open Subtitles نحن نَضعُ البيضَ كلّ يوم وَ طيلة اليوم
    Hauptsache, wir haben immer genug Eier zum Futtern. Open Subtitles -بالطبع هي كذلك نحنُ من قام بالعمل الجهيد، وَ هُوَ من يحصُد كلّ الثناء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus