Lady and Gentleman, führ ihre Augen und Ohren und für die Freude in ihren Herzen, | Open Subtitles | سيّدتي وَ سيّدي، لبهجة أبصاركم وَ أسماعكم.. وَ لجعل قلوبِكم تخفقُ بشدّة، |
Vielen, Vielen dank, Lady and Gentleman. | Open Subtitles | أشكركما كثيراً، كثيراً، سيدتي وَ سيّدي. |
and when I find myself falling for some girl... | Open Subtitles | وَ عندّما أجد فتاة أحلامي.. |
Vielleicht wären sie nicht leer, wenn wir mehr Eier gelegt hätten, anstatt Fluchtpläne zu schmieden. | Open Subtitles | . لعلّه لم يكُن خالياً الآن.. لَو أنّها أمضّت وَقتاً أطول بوَضع البَيض وَ أقصَرَ في محاولة الهروب |
Eier legen und dann gerupft, gefüllt und gebraten werden! | Open Subtitles | وَ مِن ثمّ تُنتَفِين وَ تُحَشّين وَ تُشوَين، ملائِمٌ جداً؟ |
Niemand zählt morgens die Eier! Kein Bauer, keine Hunde, keine Ställe, keine Schlüssel und keine Zäune! | Open Subtitles | ليس هناك عدّ صباحيّ، وَ لا مزارعين وَ لا كِلاب، وَ لا أقنان، وَ لا أقفال |
Cooler, - bring das bitte zu Wiener and Kaufmann. | Open Subtitles | كولر، أحتاجك أن تذهب بهذا إلى شركة (وينر وَ كوفمان). |
Wiener and Kaufmann sind raus! | Open Subtitles | (وينر وَ كوفمان) إنسحبوا! |
Wie hast du Wiener and Kaufmann gestoppt? | Open Subtitles | كيف أوقفت (وينر وَ كوفمان)؟ |
- Du hast Wiener and Kaufmann gestoppt. | Open Subtitles | -لقد أوقفت (وينر وَ كوفمان . |
Schluss mit mageren Profiten. Wir haben genug Zeit damit vergeudet, Eier aufzulesen! | Open Subtitles | لا مزيدَ من إضاعة الوقت في جمع البيض الحقير وَ الأرباح التافهة |
Dann haben wir immer so viele Eier, wie wir essen können. | Open Subtitles | لماذا لا نحصلُ على بيضة وَ نبدأ بها مزرعتنا للدّجاج؟ وَ بذلكَ نحصُلُ على ما يُمكِنُنا أكلُه من البيض |
Wir legen Eier. Tagaus, tagein. | Open Subtitles | نحن نَضعُ البيضَ كلّ يوم وَ طيلة اليوم |
Hauptsache, wir haben immer genug Eier zum Futtern. | Open Subtitles | -بالطبع هي كذلك نحنُ من قام بالعمل الجهيد، وَ هُوَ من يحصُد كلّ الثناء |