Und als ich heute heimkam, lag all mein Kram auf dem Gehweg. | Open Subtitles | عندما وَصلتُ إلى البيت اليوم،وجدت كُلّ اشيائى قَدْ القيت على الرصيفِ. |
ich war rechtzeitig da. | Open Subtitles | إشكرْ طيبةً وَصلتُ إلى هناك بمرور الوقت. |
ich kam zu Fuß in die Nähe des Sägewerks. | Open Subtitles | رجعت إلى مغلق النشارة مشياً على الأقدام.لكني وَصلتُ إلى هناك متأخرة جداً. |
Nehmt's mir nicht übel, aber ich will meinen eigenen Anwalt. | Open Subtitles | لا مخالفةَ، لَكنِّي وَصلتُ إلى أَحْصلْ على محاميي الخاصِ. |
ich hab jetzt das Gitter erreicht. | Open Subtitles | حَسناً، وَصلتُ الفتحة. أنا لا أَرى أيّ ضرر حتى الآن. |
Wie konnte ich so früh in einem Schlamassel landen? | Open Subtitles | هكذا وَصلتُ إلى أَكُنْ مثل هذا الفوضى بهذا السرعة في حياتِي؟ |
Als ich nach Hause kam... stand die Mission vor einem Presse-Desaster. | Open Subtitles | في الوقت وَصلتُ إلى البيت , المهمّة الكاملة كَانتْ قَدْ أَصْبَحتْ كارثة صحفية تَنتظرُ للحَدَث. |
ich weiß, niemand kann was dafür, ich bin selbst schuld aber ich brauche deine Hilfe, um die Trümmer wieder zusammenzusetzen. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّه عيبُ لا أحدِ لكن ملكَي. أَحتاجُك. وَصلتُ إلى وَضعتُ تَدْعمُ هذه القِطَعِ سوية. |
Als ich zurückkam, war Paul nicht da. | Open Subtitles | عندما وَصلتُ إلى البيت، بول ما كَانَ هناك. |
Na ja, ich hab ihn angerufen, als ich nach Hause kam und Stella weg war. | Open Subtitles | اتصلت به عندما وَصلتُ إلى البيت وستيلا لم تكن هناك. |
Okay, I gerade zu Chandlers Raum, und ich fing ihn ... | Open Subtitles | الموافقة، أنا فقط وَصلتُ إلى غرفةِ الشماعِ، وأنا مَسكتُه. . |
ich bin erst vor 20 Minuten nach Hause gekommen, weil ich den ganzen Abend hinter Ihnen herräumen musste. | Open Subtitles | أنا سَأُراهنُ بأنّه كَانَ ذلك وَصلتُ إلى البيت 20 دقيقةَ مضتَ لأن صَرفتُ كامل الليلِ تَطهير بعد أن. |
Es lag auf dem Boden, als ich heimkam. | Open Subtitles | وَجدتُه على الأرضيةِ عندما وَصلتُ إلى البيت. |
Captain, ich muss wieder zur Arbeit. | Open Subtitles | هذا مُسَلِّيُ جداً، قائد، لكن، حقاً، وَصلتُ إلى أُصبحْ راجع للشغل، |
Jungs, den Anruf muss ich annehmen. | Open Subtitles | يا، تَعْرفُ الذي، رجال؟ وَصلتُ إلى الواردِ هذا حقاً. |
He, hört zu Jungs, ich muss telefonieren. elise gibt euch die ganzen details. | Open Subtitles | يا، يَصغي الرجالَ، وَصلتُ إلى الواردِ هذا، موافقة؟ |
ich muss in 45 Minuten beim Gericht sein. | Open Subtitles | وَصلتُ إلى أَكُنْ في المحكمةِ في مثل الدقائقِ الـ45. |
ich habe da um kurz vor sechs etwas abgeholt. | Open Subtitles | وَصلتُ إلى هناك في عشَر دقيقة قبل الساعة ستّة لإلتِقاط شيء، |
ich muss aufpassen, hierfällt oft was runter. | Open Subtitles | وَصلتُ إلى عيشِ آذانِي دائماً أَفْتحُ لأن هناك دائماً إنسكاب. |
Davor muss ich noch was erledigen. | Open Subtitles | أنا فقط حَصلتُ على شيءِ واحد الذي وَصلتُ إلى أعْمَلُ أولُ. |