"و أخشى" - Traduction Arabe en Allemand

    • und ich fürchte
        
    • fürchte ich
        
    • Und ich habe Angst
        
    Ich leite das Jahrmarktkomitee und ich fürchte, er wird 'ne absolute Katastrophe. Open Subtitles أنا رئيسة مجلس الكرنفال، و أخشى أنّ هذا يمثل كارثة حقيقية.
    Spärlich, weil ich ja nie damit rechnete, diesen Bericht zu schreiben, und ich fürchte, dass in meiner Erinnerung vieles anders ist, als ich es erlebte. Open Subtitles مبعثرة , لأنني لم أعتقد يوما بأنني سأكتب هذا التقرير و أخشى بأن الكثير مما هو عالق في ذاكرتي يختلف فعلا عما واجهته
    Biff ist nun mal mein Vorgesetzter, und ich fürchte, ich bin nicht besonders konfliktfähig. Open Subtitles بيف يحاول أن يكون المشرف علىّ... و أخشى أننى لست جيد فى... المواجهة.
    Biff ist nun mal mein Vorgesetzter, und ich fürchte, ich bin nicht besonders konfliktfähig. Open Subtitles بيف يحاول أن يكون المشرف علىّ... و أخشى أننى لست جيد فى... المواجهة.
    Und ich habe Angst davor was gerade durch seinen Kopf geht, alleine in diesem Höllenloch zu sitzen. Open Subtitles و أخشى مما يدورُ في رأسه الآن جالساً وحدهُ في ذلكَ الجُحر
    Ich hatte letzte Nacht einen Nervenzusammenbruch, Und ich habe Angst, dass es wieder passiert, aber dieses Mal mitten in der Aufnahmeprüfung, oder so. Open Subtitles قد أصبت بالإنهيار قليلا ليلة البارحة و أخشى أن يحدث ذلك مجدداً لكن , هذا وقت منتصف امتحانات الفصلية , أو أي يكن
    Du wirst das Böse anziehen, von außerhalb der Gemeinschaft und, ich fürchte, von innerhalb. Open Subtitles سينجذب لك الشر من خارج الرفقة و, أخشى, من داخلها
    Die Formel verwandelt mich, und ich fürchte mich... ich fürchte mich vor dem, was ich werde. Open Subtitles . . المعادلة تغيرني، و أخشى أخشى ما سأصبح عليه
    Die Formel verwandelt mich, und ich fürchte... ich fürchte mich vor dem, was ich werde. Open Subtitles . . المعادلة تغيرني، و أخشى أخشى ما سأصبح عليه
    und ich fürchte nun, dass der Präsident durch die Presse verhandelt wird. Open Subtitles و أخشى أن يتم محاكمة الرئيس من طرف الصحافة.
    und ich fürchte, die Antworten sind nicht in Atlantis. Open Subtitles و أخشى ان الجواب ليس في اتلانتيس
    Dr. Namid gibt ihm eine 20-prozentige Chance,... und ich fürchte das ist bereits optimistisch. Open Subtitles إنّ الطبيب (نميد) يقول بأنّ فرصة نجاته هي 20 بالمئة و أخشى بأنّ هذا مجرّد تفاؤل
    Ich fürchte, ich bin sehr eingenommen, wenn es um Bridge geht. Open Subtitles و أخشى أنني أندمج عندما يتعلق الأمر بلعبة البريدج
    Und man wird Euch dafür verantwortlich machen, fürchte ich. Open Subtitles نحو الفوضى و المجاعة و أخشى أنك سوف تكون . الملام على ذلك
    Und ich habe Angst, wenn ich das nicht klar komme... das... Open Subtitles و أخشى أنني لا أتمكن من حل هذا الأمر
    Und ich habe Angst, dass du deine Meinung änderst und es nicht mehr willst. Open Subtitles و أخشى أنّ تـُغير رأيكَ و أن تكون غير راغب بذلك. -لا أودّ أفساد هذا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus