| Hilf mir, meinen Dämon zu kriegen, Und ich verspreche dir, ich tue alles, um deinen zu kriegen. | Open Subtitles | برو، ساعديني للتخلّص من عفريتي، و أعدكِ بفعل أقصى ما يمكنني لمساعدتكِ مع مجرمكِ |
| Eine letzte Frage Und ich verspreche, dass ich es darauf beruhen lasse. | Open Subtitles | سؤالٌ أخير، و أعدكِ بأني لَن أطرحَ هذا الموضوع ثانيةً |
| Du kannst mich alles fragen, Und ich verspreche mein Bestes zu geben um es so wenig wie möglich peinlich zu machen. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تسأليني كل ما تريدين و... أعدكِ أنني سأبذل قصارى جهدي لجعله غير محرج بقدر ما هو ممكن |
| Sheriff Forbes hat mich gebeten, der Sache auf den Grund zu gehen Und ich verspreche Ihnen, ich werde mich dahinterklemmen. | Open Subtitles | حسنٌ ، رئيسة الشرطة طلبت منّي تولي ذلك، و أعدكِ أنّني سأصل إلى خبايا هذا الأمر. |
| Geben Sie friedlich auf Und ich verspreche, dass niemand zu Schaden kommt. | Open Subtitles | استسلموا بهدوء و أعدكِ ألّا يتعرّض أحدٌ لأذى |
| Aber das finde ich heraus. Und ich verspreche, dass ich dran bleibe, bis sie entlarvt ist. | Open Subtitles | لكنّي سأكتشف ذلك، و أعدكِ أنّي لن أتوقّف حتّى أفضح ما تخطّط له. |
| Dann binden Sie mich los Und ich verspreche, dass Sie kein Wort hören. | Open Subtitles | حسنٌ... حلّي وثاقي و أعدكِ إنّكِ لنْ تسمعي كلمة |
| Und ich verspreche für dich da zu sein. | Open Subtitles | و أعدكِ أن أبقى بجانبِك |
| Der Doktor sagt, das ich nächste Woche den Rückenverband los werde, Und ich verspreche, das ich es ruhig angehen lasse. | Open Subtitles | و أعدكِ أنني لن أكد في العمل |
| Und ich verspreche, es wird nie wieder passieren. | Open Subtitles | و أعدكِ أن هذا لن يحدث مجدداً |
| Kommen Sie mit Und ich verspreche, Sie werden finden, was Sie suchen. | Open Subtitles | -رافقيني و أعدكِ أن تجدي ما تبحثين عنه . |