"و أود" - Traduction Arabe en Allemand

    • Und ich möchte
        
    • und ich will
        
    • und ich würde
        
    Und ich möchte, mehr als alles, dass du mich auch liebst. Open Subtitles و أود أكثر من أي شيء لو تستطيعين مبادلتي الحب
    Und ich möchte Ihnen zeigen, wie ein solches Fluggerät aus der Nähe aussieht. TED و أود أن أريكم كيف تبدو أحد هذه المركبات عن قرب.
    Und ich möchte Ihnen nur die Ergebnisse dieser Prüfung geben, denn ich wollte die Verbraucherbewegung verstehen. TED و أود فقط أن أعرض عليكم نتائج ذلك الإختبار، و ذلك لأني كنت أريد أن أفهم ردة فعل المستهلك.
    Pech für ihn. Ich bin ein Bürger und ich will zu ihm. Open Subtitles . هذا شيء مُشين في حقه أنا مواطن و أود مقابلته
    Ich habe die Wisteria Lane so vermisst und ich will etwas Besonders für meine lieben, alten Freunde. Open Subtitles و أود أن أقوم بشئ مميز لأصدقائي القدامى الأعزاء
    Aber ihr beide seid mir ans Herz gewachsen, und ich würde euch gern fragen, ob ihr neben mir steht, wenn ich eure Mutter heirate. Open Subtitles لكنكما تروقان لي كثيراً و أود أن أطلب منكما أن تقفا بجانبي عندما أتزوج أمكما
    Und ich möchte nun mit Vorschlägen schließen, die zeigen, wie man einige dieser Prinzipen in die reale Welt transferieren kann. TED و أود أن أختم باقتراح بعض الطرق و التي خلالها بإمكان هذه المبادئ أن تنتشر في العالم.
    Im moment verstehe ich mich sehr gut mit deiner Mutter, Und ich möchte das es so bleibt. Open Subtitles حظيت أخيراً بعلاقة جيدة مع أمك و أود أن أحافظ عليها بهذا الشكل
    Sie wurden ungerecht bestraft Und ich möchte Sie nun offiziell wieder willkommen heißen. Open Subtitles لقد تم معاقبتك بطريقة غير عادلة و أود رسمياً
    Ich habe etwas Geld Und ich möchte uns ein Haus kaufen. Open Subtitles أنا لدي بعض المال و أود أن أحصل على منزل لنا
    Und ich möchte für sie sich auf mich verlassen können. Open Subtitles و أود منهم أن يكونون قادرين على الاتكال عليّ.
    Es trägt den Namen WorldWide-Telescope, Und ich möchte TED und Microsoft danken, dass ich es Ihnen vorstellen darf. TED المشروع يطلق عليه " التلسكوب العالمي " و أود أن أشكر "تيد" و مايكروسوفت لسماحهم لي بأن ألف انتباهكم إلى هذا المشروع
    Nun, dieses Projekt Deep Blue brachte mich mit meinem Team in Kontakt auf eine Weise, die ich niemals erwartet hätte, Und ich möchte das an Sie weitergeben, weil ich möchte, dass Sie darüber nachdenken, vielleicht in ihren eigenen Beziehungen. TED حسناً, هذا المشروع, ديب بلو, وضعني على اتصال بفريقي بطريقة لم أعهدها من قبل, و أود أن أنقل تجربتي إليكم, لأنني أريد أن تطبقوا هذا الشيء, ربما في علاقاتكم الإجتماعية.
    Und ich möchte Ihnen eine kurze Geschichte erzählen, so 1999 - gab es ein Videospiel namens Everquest. TED و أود أن أخبركم قصة سريعة قرابة 1999-- عن لعبة فيديو تدعى Everquest.
    Und ich möchte, dass der NCIS aufhört, meinen Mandanten zu belästigen. Open Subtitles و أود أن تتوقفوا عن مُضايقة عميلى
    Ich weiß, woran Sie arbeiten Und ich möchte Ihnen helfen. Open Subtitles أنا أعرف ما تعمل عليه و أود مساعدتك
    Und... ich möchte dir... im Namen der Parteileitung... Open Subtitles لأنه عيد ميلادك و... .. أود أن أتمنى لك
    Ich denke, dies trifft auf viele von uns zu. und ich will Ihnen zwei Beispiele geben, die Musik als eine der mächtigsten Schnittstellen zwischen uns selbst und der Außenwelt aufzeigen. TED أنا أظن ان هذا حقيقي بالنسبة لنا، و أود عرض بعض الأمثلة لكيف أن الموسيقي هى أكثر الواجهات قوة التي نمتلكها لأنفسنا مع العالم الخارجي
    Ich will wissen, an wen Sie das Ding verkaufen. Wer sind die Kunden? und ich will von möglichen Beziehungen wissen, die Ihnen helfen könnten. Egal, ob es eine Vertriebs-Vereinbarung mit jemandem gibt oder Sie einen Produktionspartner haben. Sie wissen schon: TED أريد أن أعرف لمن ستقوم ببيع منتجك, من حيث الزبائن. و أود أن أعرف ما إذا كانت لديك علاقات يمكن أن تكون ذات فائدة لمساعدتي. سواء أكانت لديك علاقات توزيع مع أحدهم, كما تعلمون, لديك شريك تصنيع. أو , كما تعلمون,
    Ich bin Franks Schwiegertochter und ich will Ihnen danken, dass Sie da sind und ihm aus der Misere heraushelfen. Open Subtitles (أنا زوجة إبن (فرانك و أود أن شكرك كثيراً لقدومك و مساعدتك له بهذه الطريقة
    Ich mache sowas normalerweise nicht, aber du bist unglaublich hinreißend und ich würde dich liebend gerne zum Essen ausführen. Open Subtitles لا أفعل هذا عادة لكنك رائع و أود أن أعزمك على الطعام في الخارج
    Das ist mir wichtig und ich würde gern eine ehrliche Unterhaltung mit Ihnen führen. Open Subtitles هذا هام للغاية ، و أود حقاً أن أخوض محادثة صادقة معك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus