Wenn es das Richtige ist, wird es passieren. Wenn nicht, dann nicht. | Open Subtitles | إن كان هو الصحيح فسيحدث و إن لم يكن فلن يحدث |
Und Wenn nicht, können wir sie einfach drehen und quirlen und tun, was auch immer ihr sexy Doktoren so tut. | Open Subtitles | و إن لم يكن لديك يمكننا أن نلفه و نمسحه أو أي شئ يقوم به الأطباء المثيرون أمثالك |
Wenn nicht wegen dem, dann vermutlich wegen irgendetwas anderem. | Open Subtitles | و إن لم يكن عن هذا من المحتمل أنه سوف يكون شيء آخر |
Und als ob das nicht schon erniedrigend genug wäre, hat er auch noch exakt vorhergesagt, wie ich mich fühlen werde. | Open Subtitles | و إن لم يكن هذا محرجا بما يكفي, فهكذا عرف إحساسي بالضبط. |
Und als ob das nicht genug wäre, müssen wir auch noch das unbarmherzige Wetter ertragen. | Open Subtitles | و إن لم يكن كل هذا كـافياً... سيتحتم علينا تحمـل قسـوة الطقس. |
Und Wenn nicht, dann sollte einer dabei sein. | Open Subtitles | و إن لم يكن بالفريق يجب أن يكون |
Ich bitte dich, Carlos ist sicher da. Wenn nicht, kommt er gleich. | Open Subtitles | هيّا , بالتأكيد (كارلوس) هنا , و إن لم يكن كذلك فسيصل قريباً |