Es ist wahr, dass Vertrauen und Liebe es die Sache wert machen. | TED | إنه لصحيح أن الثقة و الحب, هما اللذان يجعلانه جديراً بالإهتمام. |
oder wir können den viel schwierigeren Weg gehen, den Weg der Veränderung, Transzendenz, Mitgefühl und Liebe, aber auch der Verantwortlichkeit und Gerechtigkeit. | TED | أويُمكننا أن نأخذ الطريق الأصعب من التحول, التسامي الشفقة و الحب, ولكن أيضا المٌسائلة و العدالة. |
Ein Wort noch, dann gehe ich über zu Sex und Liebe. | TED | ولكني فقط أذكر عدة أشياء ثم أعود إلى الجنس و الحب |
Sie sollen euch immer an das Versprechen und die Liebe erinnern, die euch von heute an vereinen. | Open Subtitles | قدفإنهاتذكركمدائما من الالتزام و الحب التيتشاركهافي هذااليوم. |
Eine Geliebte wird Euch erneut in den Himmel versetzen... und die ganze Welt erlebt eine goldene Ära des Rechts und der Liebe. | Open Subtitles | -عشيقة سترفعك من الارض الى السماء -و كل العالم سيعيش عصرا ذهبيا من العدالة و الحب |
Ich nenne nur einige und fahre dann fort mit Sex und Liebe. | TED | سوف أذكر مجموعة منها ثم أعود للجنس و الحب |
Kunst, im platonischen Sinne, ist Wahrheit, Schönheit und Liebe. | TED | الفن, في الحس الأفلاطوني, هو الحقيقة, هو الجمال, و الحب. |
Über Vertrauen und Liebe lässt sich vieles sagen, wenn man weiß, dass diese beiden Worte gleichbedeutend mit Design sind. | TED | هنالك الكثير الذي يمكن أن يقال عن الثقة و الحب, إن علمت أن تلك الكلمتين مرادفتين للتصميم. |
Die Welt wäre voll Frieden und Liebe, wenn wir mehr miteinander redeten. | Open Subtitles | سيكون العالم أفضل بالسلام و الحب إذا فقط استطعنا أن نتحدث أكثر |
Ich euch wünschen viel glück und Frieden und Liebe und viele Bananen für dein neue GoriIIa. | Open Subtitles | اتمنى لك السعاده و الحب والسلام والكثير من الموز لغوريلاتك الجديدة |
Aber Sünde und Liebe und Furcht... sind nichts als Geräusche für Menschen, die nie gesündigt, nie geliebt, nie etwas gefürchtet haben. | Open Subtitles | و لكن الخطيئة و الحب و الخوف مجرد أصوات أن الناس الذين ليس لديهم خطايأ و ليس لديهم حب ولا خوف لهُ |
Werfe meine süße Leine aus Mit Hingabe und Liebe | Open Subtitles | و أن أنسى طريقي الجميل بكل الهجر الذي شهدته و الحب |
Da gibt es diese absolute Konzentration von Sein, diese absolute Ballung von Bewusstsein, Bewusstheit, ein absolutes Zentrum des Mitgefühls und Liebe das die primären Eigenschaften des Göttlichen definiert,. | TED | يكون هناك يجري هذا التركيز المطلق ، التركيز المطلق للوعي ، الوعي ، المنبع المطلق للرحمة و الحب الذي يعرفنا بالسمات الأساسية للخلود |
Hüte dich vor Enthusiasmus und Liebe. | Open Subtitles | ثانياً أحذر من التعصب الديني و الحب |
Durch Injizieren von Musik und Liebe. | Open Subtitles | بحقن الموسيقى و الحب في حياة الناس |
"Es gibt nichts auf der Welt, das tiefer geht als Liebe und Treue, bis auf Treue und Liebe unter Gangstern." | Open Subtitles | "ليس هُناك شيء في العالم أعمق من الأخلاص و الحب ماعدا الأخلاص و الحب بين الأوغاد". |
und Liebe ist nicht Liebe, sondern eine Erschütterung. | TED | و الحب ليس حب بل هو يصبح هزة لكل شئ (All Shook Up- كل شيء مهزوز). |
"Verständnis, Vergebung und Liebe." | Open Subtitles | القبول ، الغفران و الحب |
Sie werden dir die Ringe von deinen Fingern stehlen und die Liebe aus deinem Herzen. | Open Subtitles | سوف يسرقون الخواتم من أصابعك و الحب من قلبك |
Alle Gefühle, vor allem die Liebe, sind Feinde des Rationalen, das ich über alles stelle. | Open Subtitles | كل العواطف، و الحب بوجه الخصوص، تعارض منهجي النقي و البارد الذي أضعه فوق كل شيء. |
Ich spielte ihm einen Song, inspiriert durch sein größtes, literarisches Werk, einen Song über die heilende Kraft des Sex und der Liebe und des Rock 'n' Roll. | Open Subtitles | عزفت له اغنية مستلهمة من الـ"ماغنوس أوبوم" خاصته أغنية عن القوة الشفائية للجنس و الحب و الروك ان رول |