"و الكلاب" - Traduction Arabe en Allemand

    • und Hunde
        
    • Hunde und
        
    • Hund und
        
    Sie mussten nicht feststellbar für Scanner und Hunde sein. Open Subtitles غير قابلة للكشف بواسطة أجهزة المسح و الكلاب.
    "Die einzige olympische Sportart, die Filipinos gut sind ist Katzen und Hunde essen." Open Subtitles "الرياضة الأولمبية الوحيدة التي يبدع فيها الفلبيين هو أكل القطط و الكلاب".
    Aber Eichhörnchen und Hunde sind nur im Fernsehen. Open Subtitles لكن السناجب و الكلاب هي فقط أمور من التلفاز
    Aus dem selben Grund warum man Hunde und Katzen in den selben Käfig sperrt Open Subtitles لنفس السبب الذي يجعلك لا تضع القطط و الكلاب في قفص واحد
    Ihre Hunde und Hühner sind auch fällig. Ich scheiß auf alles. Open Subtitles و أقتل الفراخ و الكلاب أيضاً يا رجل
    Als ich hier angefangen habe, da haben er und ich uns jeden Tag wie Hund und Katz gezankt, Open Subtitles عندما بدأت العمل هنا ، انا وهو كنا نتشاجر كالقطط و الكلاب كل يوم
    Hast du gewusst, dass Katzen 1.000 verschiedene Sounds machen können und Hunde nur 10? Open Subtitles أتعلم بإن القطط بإمكانها إصدار آلاف من الأصوات... و الكلاب تستطيع فقط إصدار عشرة اصوات؟
    Bäume und Hunde und Katzen und Gras? Open Subtitles الأشجار و الكلاب و القطط و العشب ؟
    Deutschland hat das letztes Jahr getan, als H5N1 dort auftauchte, um die Verbreitung zwichen den Haushalten durch Haustiere wie Katzen und Hunde usw. TED فعلت المانيا ذلك بالفعل عندما ظهر H5N1 فيها العام الماضي، سعياً للحد من إنتشاره بين الأسر و بعضها، عن طريق القطط الأليفة و الكلاب و هكذا.
    Weißt du, dass dein Freund aus Spaß Kühe und Hunde umbringt? Open Subtitles هل تعرفين أن خليلكِ (أوبي) يقتل الأبقار و الكلاب لغرض المتعة؟
    und Hunde... oh, mein Gott! Open Subtitles و الكلاب -
    "Hunde und Katzen schenken Trost und Liebe. Open Subtitles "القط و الكلاب تعطي الراحة و العاطفة"
    Bekämpft wie Hund und Katze kommt eher hin. Open Subtitles تتقاتلون كالقطط و الكلاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus