"و الّذي" - Traduction Arabe en Allemand

    • der
        
    Durch das Zwingen der D.A., die auf die Bestätigung des Gouverneurs wartet? Open Subtitles عن طريق الضغظ على المُدّعي العام و الّذي يسعي لمصادقة المُحافظ؟
    Tränen für einen toten Mann, der ihr $ 1,2 Milliarden hinterlassen hat? Open Subtitles دموع من أجل زوجها المتوفي، و الّذي تركَ لها 1.2 بليون دولار؟
    der Ring an deinem Finger, der dich normalerweise beschützen soll, hat meinem Vater gehört, nicht? Open Subtitles هذا الخاتم الّذي بإصبعكَ ، و الّذي يفترض أنّ يحميكَ، كان خاتم أبي ، صحيح؟
    Richtig. Ich hab vergessen das ich mit einem Irren rede der ausrastet und Menschen einfach spontan tötet. Open Subtitles صحيح نسيتُ أنّني أخاطب مُختل، و الّذي يعشق القتل دون هوادة.
    Er ist der einzige Mensch auf dem ganzen Planeten, dem ich nie weh tun wollte. Open Subtitles إنّه الشخس الوحيد بهذا الكوكب، و الّذي لا أرغب بأذيته.
    Irgendjemand muss irgendjemanden kennen, der weiß, wo er steckt, oder? Open Subtitles بحقكِ ، لا بدّ أنّ أحداً يعرف أحداً و الّذي بدوره يعلم أين هو الآن ، صحيح؟
    Nein, ich brauche einen zwielichtigen Cop, der das inoffiziell behandelt, bis ich es sage. Open Subtitles كلاّ ، ما أحتاجه هو شرطي مُحتال، و الّذي سيبقي هذا الأمر بعيداً عن السجلاّت.
    Sie hat mir von Ihnen erzählt, sie sagte, Sie wären der Einzige, der die Wahrheit herausbekommt, wenn ihr etwas zustoßen sollte. Open Subtitles قدّ أخبرتني عنكَ ، قالت أنّكَ الوحيد و الّذي بإمكانه أستخلاص الحقيقة. حسنٌ ، أتعلم ، في حالة ما إنّ حدث شيءً لها.
    Entschuldigung, dass ich mich zu Hause wohl genug fühle, um dort zusammen mit meinem Freund zu sein, der... der... der sie liebt... Open Subtitles أرجو المعذرة ، عن تصرفي على راحتيببيتي،لكونيمععشيقي .. و الّذي.. والّذي،الّذي..
    der Sachen herumliegen lies, damit Leute sie anziehen. Open Subtitles و الّذي يُخلّف أشياءً ، ينزلق بسببها الناس.
    Es war der 18.Juli,... der mein Geburtstag ist. Open Subtitles ...كان الأمر، يوم 18 يوليوز و الّذي كان يوم عيد ميلادي
    Meine Damen und Herren, der Gouverneur würde sie gerne... alle einladen, sich mit Kaffee zu versorgen... und noch ein paar Kuchenstücke zu nehmen, bevor er mit... dem Frage- und Antwortteil seines heutigen Besuchs weitermacht. Open Subtitles سيّادتي و سادتي ، المُحافظ يودّ أنّ يدّعوكملتناولالقهوة.. والمزيدمن الشطائرقبل أنّ يكمل.. تلقـّي الأسئلة و الأجابة عليها، و الّذي هو جزءٌ من غرض زيارة اليّوم.
    Er beging kurz vor der Überschwemmung Selbstmord. Open Subtitles و الّذي قد إنتحر قبيْل وقوع الفيضان
    der Rattenfänger war ein Rattenfänger, der betrogen und nicht bezahlt wurde. Open Subtitles (الزمّار الأرقط) ، كان صائد فئران، و الّذي خـُدع و لم يتلقى الثمن.
    Alles klar, Lightman, das ist eine Gefälligkeit für Ihren Lebenslauf und Ihren FBI Status, von denen jetzt beide an der Grenze sind. Open Subtitles حسنٌ ، يا (ليتمان)، إحتراماً لموقفكَ و معاضدتكَللمباحثالفدرالية.. و الّذي أصبح كلاً منهما على المحكّ الآن.
    Zwei von Marshalls Männern sind gerade gegangen, aber er ist immer noch mit Orlando da drin, der ein toter Mann für etwas ist, dass er nicht getan hat. Open Subtitles أثنان من رجال (مارشال) غادرا، لكنّه لازال هناك مع (أورنالدو). و الّذي يُعد في تعداد الموتى لشيءٍ لم يقترفه.
    Brooks ist ein Hund, der wieder entfernt und niedergemacht werden muss. Open Subtitles "بروك) مُجرّد كلب ، و الّذي يتعيّن) عزله و إعادته إلى حيث ينتمي."
    Und ich bin ihrem leckeren Exfreund Matt begegnet, der in Caroline vernarrt ist und dann bist da noch du. Open Subtitles و قدّ قابلتُ ذلك العشيق السابق الّلطيف ، (مات)، و الّذي آل حاله إلى حبّ (كارولين).
    Was Katherine Caroline angetan hat, ist vielleicht bloß der Anfang, dann gibt es Dinge in Tylers Familie, die wir auch noch nicht verstehen und dann gibt es noch das "D-Wort"... Open Subtitles ما فعلته (كاثرين) لـ(كاروين) ، قد يكون البداية، و .. ثم ثمّة شيء يتعلق بعائلة (تايلر). و الّذي حتى لا نفهمه.
    Hör mal, ich habe noch nie jemanden kennengelernt, der ihn je gesehen hätte, ich meine, die Wahrheit wurde über die Jahrhunderte vermischt mit Mythen. Open Subtitles -ليس بأن هذا يساعد . أنظروا ، لم أقابل أحداً قبلاً، و الّذي وقعت عيناه عليهِ. أعني أنّنا لقرون نتحدث عن حقيقة، مختلطة بالخيال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus