"و انتظر" - Traduction Arabe en Allemand

    • und warte
        
    • Und warten Sie
        
    • wartete
        
    Geh zum Haus und warte auf meinen Anruf. Es ist wichtig. Open Subtitles ارجع للمنزل و انتظر مكالمة منى الأمر مهم
    Ich warte und warte. Ich habe es satt, zu warten! Open Subtitles انتظر و انتظر لا يمكنني الانتظار أكثر من ذلك
    Geh und warte auf ihren Anruf. Vielleicht ruft sie vom Flugzeug aus an. Open Subtitles عد للمنزل و انتظر اتصالها فربما تتصل من الطائرة
    Und warten Sie bis ich das Thermometer hineingesteckt habe. Open Subtitles و انتظر حتى أضع الترمومتر إذا كسرته فقد اشتريته
    Er jagte die Gebäude in die Luft, erschoss die Kinder, und wartete, dass die Welt ihn googelt. TED فجّر تلك المباني و قتل أولئك الأطفال، و جلس و انتظر العالم ليبحثوا عنه في غوغل.
    Mach weiter bis 99 isoliere die Möglichen umstelle alle Standorte und warte auf ihn. Open Subtitles ماذا ستفعل هل ستقول حتي 99 ؟ افصل الارقام المحتمله و راقب كل المواقع و انتظر رجلنا حتي يظهر ثانيه
    Gut. Ich rief die Produzenten an und warte auf Rückruf. Open Subtitles جيدة، لقد اتصلت بالمنتجين و انتظر سماع ردهم
    - Bleib da und warte auf mein Zeichen. Open Subtitles ابق مكانك و انتظر اشارتى ساجدها
    - Bleib da und warte auf mein Zeichen. Open Subtitles ابق مكانك و انتظر اشارتى ساجدها
    Ich gehe zurück zum Strand und warte auf die Küstenwache. Open Subtitles سوف أذهب إلىالشطاىء و انتظر غفر السواحل
    Ich habe ihn um Rat gefragt und und warte darauf, sein Lachen zu hören, und darauf, dass er mir sagt, dass er mich liebt. Open Subtitles كنت أساله عن النصيحة و ... و انتظر لأسمح ضحكته و أن يخبرني أنه يحبني
    Also geh und warte im OP. Open Subtitles اذن اذهب و انتظر في غرفة العمليات
    Gib mir die Zigarrenschachtel und warte hier. Open Subtitles أعطني صندوق السجائر و انتظر هُنا.
    Ich passe auf und warte. Open Subtitles اظل أشاهد و انتظر
    Ich bleibe einfach hier liegen und warte. Open Subtitles لذا, سوف اتمدد و انتظر
    Ich vertraue ihm und warte. Open Subtitles اننى اثق به و انتظر
    - Halt's Maul und warte ab! Open Subtitles ـ تحرك ! ـ إخرس و انتظر
    Packen Sie das Geld in zwei Plastiktüten, fahren Sie zur Columbia, Ecke Commerce Und warten Sie auf meinen Anruf. Open Subtitles ضع المال فى كيسان اذهب إلى الزاوية بين شارعى كولومبيا و كونفيرس، عند الهاتف بالعُملة و انتظر اتصالى
    Begleiten Sie Mrs Stanley Heim Und warten Sie dort, bis ich komme. Open Subtitles رافق السيده "ستانلى" الى المنزل و انتظر هناك حتى اعود
    Und dann packte ich eine kleine Tasche und wartete auf Mr. Alligator. TED و كنت اذهب و احزم حقيبة صغيرة و انتظر السيد التمساح ليأتي
    Ich setzte mein Vertrauen in die Zeit und wartete darauf, dass der Berg mich schließlich freigeben würde. Open Subtitles لقد وضعت ثقتى فى الوقت و انتظر الصخور تتفتح من جديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus