Meine Frau drückte mir eine Kamera in die Hand und sagte: | Open Subtitles | زوجتى اعطتنى كاميرا فيديو و قالت: يجب ان تشاهد هذا |
Da gibt es die Geschichte mit Ihrer Mutter, die Sie angeblich mit vier Jahren auf einem Feld ausgesetzt hat und sagte: "OK, geh nach Hause". | TED | أقصد ,هناك قصة متعلقة بأمك حسبما يقال, تركتك فى أحد الحقول و أنت فى الرابعة من عمرك و قالت لك "حسنا,فلتمشى إلى البيت." |
Und, liebe heil'ge Frau, das Mädchen schrie nicht mehr und sagte: "Ja." | Open Subtitles | فى أجازتى و البائسة الصغيرة كفت عن البكاء و قالت : نعم |
sie sagte, es wäre ein langwieriger Prozess, und es könnte Wochen dauern. | Open Subtitles | و قالت إنها عملية تتوقف على الوقت و قد تأخذ أسابيع |
Ich... Die Baronin sagt ja. Und Sie sagt, dass er mich liebt. | Open Subtitles | قالت البارونة أنني احبه و قالت أنه كان واقعا في حبي. |
Die Stadt hat neue Regeln aufgestellt und sagt er müsste alle Bewohner innerhalb eines Blockes dazu zu bringen, einen Erlass zu unterschreiben, und da sind ein paar Ausstehend. | Open Subtitles | جاءت البلدية و قالت أنه لا بد ان يحصل على تنازل من جميع السكان لأجل ذلك و هنك البعض ممّن امتنعوا لقد أضاع وقته نوعاً ما |
Ich hab ihr einen Obstkuchen gebracht, und sie hat gesagt... sie hätte einfach nicht die Kraft, einen langen Prozess durchzustehen. | Open Subtitles | لأطمئن عليها و أشتريت لها فطيرة بالفاكهة و قالت لي أنها لا تملك إرادة لهذا |
Es begann alles... als Robin in die Bar spazierte und sagte... | Open Subtitles | بدأ كل شيء عندما اتت روبن إلى البار و قالت .. ِ |
Ich bin aufgetaucht, weil deine Mutter mich anrief und sagte, du hättest Schwierigkeiten. Was? | Open Subtitles | ظهرت ، لأنّ أمك قد اتصلت و قالت أنّك في مشكلة |
Am Tag darauf ging seine Frau ran und sagte, er wäre wegen eines Notfalls in der, äh, Familie verreist. | Open Subtitles | و باليوم التالي أجابت زوجته و قالت بأنه رحل بسبب طارئ عائلي |
Also verbrachte sie den ganzen Morgen am Telefon, weinte, weinte und weinte ihre Mutter voll, und sagte, wenn Jake noch einmal "länger" arbeiten muss, lässt sie sich von ihm scheiden. | Open Subtitles | لذا قضت النهار كله على الهاتف تكبي و تكبي و تكبي مع امها و قالت إذا توجب عليه أن يعمل لوقت مـاخر |
Deine Mutter schimpfte mit dir vor deinen Freunden und sagte du wärst noch ein Kind. | Open Subtitles | أمك صرخت بك أمام كل أصدقائك و قالت انك مجرد طفل |
Sie rief mich an und sagte, dass sie schwanger sei und dass sie es behalten würde, weil es ihre letzte Chance auf Glück sei. | Open Subtitles | لقد إتصلت بي و قالت أنها ستحمل طفلاً و ستحتفظ به لأنه كان آخر فرصة لها لأن تكون سعيدة |
Wir fingen an zu reden und sie sagte, sie schrieb einen Brief. | Open Subtitles | بدأنا بالتحدث، و قالت أنها كتبت رسالة كانت لطيفة جداً دائماً. |
Am nächsten Morgen lagen wir da, und sie sagte, "Ich kann nicht zurück gehen," | Open Subtitles | اذا، في الصباح التالي، كنا فقط مستلقيان هناك و قالت لا استطيع العودة |
sie sagte, er wäre in den letzten Wochen öfter bei ihr im Diner gewesen. | Open Subtitles | و قالت انه كان فى مطعمها العديد من المرات خلال الأسابيع القليلة الماضية |
Sie sagt, dass er davon ausgeht, dass das Mädchen Ihnen gegenüber dasselbe Geständnis geäußert hat. | Open Subtitles | و قالت أيضًا بأن والدها واثقًا بأن الفتاة أدّلت بنفس الإعتراف لك يا بوارو |
Leute dort, sie... fragen sie, was sie hat, und... Sie sagt, sie sieht das Ende der Welt. | Open Subtitles | و سألوها ما الخطب و قالت إنها ترى نهاية العالم |
Meine Cousine ist Zofe einer Dame in Leeds, und Sie sagt, dass ihre Herrin... | Open Subtitles | قريبتي هي خادمة لسيدة في ليدز و قالت أن سيدتها ليدز؟ |
Plötzlich hebt sie so ihre Hand und sagt zu mir: "Mach schon!" | TED | فجأةَ رفعت يدها و قالت لي "فلتفعل ذلك و لا تتوقف" |
Und eines Tages wacht sie auf und sagt, sie kann nichts mehr riechen. | Open Subtitles | لكن، فى يوم ما صحوت، و قالت أنّها لا يُمكنها شمّ رائحة أىّ شيئ |
ihr Weinglas durch den Raum schleudert und sagt... | Open Subtitles | و رمت بكأسها الزجاجي على الأرض و قالت |
Also, ich hab mit Oma geredet, und sie hat gesagt das der Komet ein Zeichen von bevorstehendem Unheil ist. | Open Subtitles | حسناً، لقد كانت تتحدّث مع الإلهام و قالت أنّ المذنّب علامة من علامات تهديد الموت |
Hanna hat mit Aria geredet, und sie hat gesagt, dass ich dir das hier geben soll. | Open Subtitles | و قالت لي أنه من الأفضل أن أعطيكِ هذه |