"و لما" - Traduction Arabe en Allemand

    • Und warum
        
    • Und wieso
        
    • - Warum
        
    • Warum sollte
        
    • - Wieso
        
    • Warum auch
        
    Und warum sollte er Ihnen die Karte des Videoladens geben und nicht seine Handynummer? Open Subtitles و لما قد يعطيكي بطاقة نادي الفيديو و ليس رقم هاتفه ؟
    Und warum würdet Ihr mir helfen wollen? Open Subtitles ليعطيكى اسمه او شئ كهذا و لما تريدين مساعدتى
    Ich werde nun zu Ihnen über die politische Chemie von Ölkatastrophen sprechen. Und warum dies ein so unglaublich wichtiger, langer, öliger, heißer Sommer ist Und warum es notwendig ist, dass wir uns nicht ablenken lassen. TED إذا سوف أتحدث لكم عن الكيمياء السياسية لتسربات النفط. و لما هي مهمة جداً, صيف طويل, حار و نفطي و لماذا نحن بحاجة أن نحذر من التشتت؟
    Und wieso ist der Mann mit den Narben so dahinter her? Open Subtitles و لما كان ذلك الرجل الغريب ذو الندوب يريده ؟
    Einfach etwas aufzumachen und zu zeigen, wie es funktioniert Und wieso es funktioniert und was es ist. TED أن تفتح هذا الشئ ليتضح لك كيف يعمل و لما و ما طبيعته.
    - Warum sollte ich das fürchten? Open Subtitles -ما أخشاه ؟ و لما يجب أن أكون خائفاً ؟
    Warum sollte ich denken, dass ein ungekühlter Eimer für Fleisch eine gute Idee ist? Open Subtitles و لما أظن بأن دلو اللحم غير قابل للتبريد كان فكرة سديدة ؟
    - Wieso besorgen wir keinen echten? - Wir wollen hier was bewegen. Open Subtitles ـ و لما لا نأتى بإذن حقيقى ؟
    Der Alte mochte uns, Warum auch nicht? Open Subtitles الكبار كانوا يحبوننا,و لما لا؟
    Und warum nur zwei Desinfektionsanzüge? Open Subtitles و لما يوجد رداءان واقيان فقط ؟
    Und warum sagen wir nicht einfach, dass es von uns beiden ist. Open Subtitles و لما لا نقول لهما أن الهدية مني و منك
    Und sag bitte nicht, "Vielleicht sollten wir das". Und warum nicht? Open Subtitles " و ارجوكى لا تقولى " ربما يجب ان نفعل - و لما لا ؟
    Und warum hast du ausgerechnet den Friedhof beobachtet? Open Subtitles و لما كنت تنظر الي المقابر أصلا؟
    Und warum sollten Sie das tun, Sheriff? Open Subtitles و لما عساكَ تفعلُ ذلكَ، أيها المأمور؟
    Und warum denken Sie, sieht sie das in Ihnen? Open Subtitles و لما تظنين أنها تراك على هذه الطريقة ؟
    Und wieso wir umherziehen, von einem Ort zum anderen? Open Subtitles و لما نرحل دوماً هنا و هناك من مكان لمكان ؟
    Und wieso das? Open Subtitles من أنكم سوف تطلبون تسوية أو سوف تخسرون و لما ذلك ؟
    Und wieso Gott an dir besonderes Interesse hatte, werde ich nie verstehen. Open Subtitles و لما ميزك الإله عن غيرك؟ لن أفهم ذلك أبدًا
    - Warum sollte ich das tun? Open Subtitles و لما قد أفعل هذا؟
    - Warum zum Teufel ist er hier? Open Subtitles ـ و لما هو هنا ؟
    - Warum sollte man das wollen? Open Subtitles و لما تريد ذلك ؟
    Warum sollte ich das nicht? Open Subtitles بالتأكيد سأكون هناك, و لما لا أتواجد هناك؟
    - Wieso sollte er einsam sein? Open Subtitles و لما يكون شخص محباً للعزله؟
    Warum auch nicht? Open Subtitles و لما لا؟ إنها عشيقته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus