Hastings, können Sie nicht einmal von etwas anderem sprechen? | Open Subtitles | لم أقم بذلك ألا يمكنك تجنب الحديث عن هذا و لو لمرة واحدة ؟ |
einmal im Leben könntest du ruhig rangehen. | Open Subtitles | و لو لمرة فى حياتك , ألا تجيبى على الهاتف ؟ |
Seitdem hat sie nicht einmal zurückgerufen. | Open Subtitles | و منذ ذلك الحين لم تعاود الاتصال به و لو لمرة واحدة |
Kannst du dich nicht dafür entscheiden, einfach mal glücklich zu sein? | Open Subtitles | ألا يمكنكِ أن تقرري أن تكوني سعيدة و لو لمرة واحدة فقط ؟ |
Kann ich vielleicht mal alleine auf Toilette gehen? | Open Subtitles | تعتقد, و لو لمرة,أن بإمكاني استعمال الحمّام لوحدي؟ |
Sie besitzt die Gabe. Sei ausnahmsweise einmal stolz auf deine Schwester - Hast du konsumiert? | Open Subtitles | لديها الموهبة كن فخورا بأختك و لو لمرة واحدة |
Ich würde gern einmal ein normaler Teenager sein. | Open Subtitles | أكتفيت من الدراسة الأنتسابية أوتعلم ، أودّ أنّ أصبح فتاه عادية و لو لمرة. |
Ich möchte, dass sich einmal jemand von der Medizinerschaft entschuldigt! OK. | Open Subtitles | فقط و لو لمرة واحدة أرغب سماع إعتذار من أحد أشخاص المجتمع الطبي |
Sag mir einmal in deinem Leben die Wahrheit! | Open Subtitles | قل لي الحقيقة و لو لمرة في حياتك |
Nicht einmal in 7 Jahren. | Open Subtitles | و لو لمرة واحدة خلال السبع سنوات |
Bitte, benehmt euch einmal in eurem Leben, bitte! Der lacht sich doch schlapp, verdammt noch mal! | Open Subtitles | أرجوك، أحظى ببعض الأخلاق و لو لمرة في حياتك، أرجوك! |
Ich hab ihn nicht einmal gesehen. Nicht einmal. | Open Subtitles | لا أذكر رؤيته و لو لمرة |
Du hast sie nicht einmal aufgehalten. | Open Subtitles | أنت لم توقفيهما و لو لمرة |
Wieso kannst du nicht einmal zu mir stehen? | Open Subtitles | لماذا لا تؤيديني و لو لمرة ؟ |
Lächle doch nur einmal. | Open Subtitles | "و ابتسم و لو لمرة واحدة" |
- einmal nur. Nur dieses eine mal. | Open Subtitles | -هلا فكرت و لو لمرة... |
Am Strand gibt es keine. Gönn ihr doch mal den Spaß. | Open Subtitles | ليست هناك أية أفاعى على الشاطئ دعيها تستمتع بوقتها و لو لمرة |
Oh, er hält es nicht aus, wenn ich endlich auch mal zu Wort komme. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، لا أستطيع أن أتحمل تفويت الفرصة التي أتيحت لي أخيراً لكي أتحدث و لو لمرة. |
Verdammt, Lowery, seien Sie ein Mann und tun Sie mal was im Leben. | Open Subtitles | تبا يا لوري , كن رجلا و قم بعمل شيء و لو لمرة واحدة في حياتك |
Wieso konntest du nicht ein mal mir glauben? | Open Subtitles | لما لم تصدقني و لو لمرة واحدة؟ |
Nur ein einziges mal... möchte ich dich... mit meinen eigenen Augen sehen. | Open Subtitles | دعنى أراك بعينى و لو لمرة واحدة |