Ich meine, du klaust einem armen Jungen sein Fahrrad... Und dann wird es dir geklaut. | Open Subtitles | أقصد، لقد سَرقتَ درّاجة من أحد الأطفال المساكين و من ثمّ تُسرق الدرّاجة منك |
Nur kurz. lch will nur eine Sache sagen, Und dann bin ich weg. | Open Subtitles | امنحينيدقيقة،فقط دقيقةواحدةوحسب، أود فقط أن أقول شيئاً واحداً و من ثمّ سأغادر |
Und dann werden wir was von diesem Netz abschneiden müssen. | Open Subtitles | و من ثمّ نقوم بتقطيع القليل من هذه الشبكة |
Hier sind Zombies Und dann sind da noch Zombies. | Open Subtitles | ثمّة أموات أحياء .. و من ثمّ هناك أموات أحياء مختلفون |
Und dann texten sie ihren Freunden davon während sie zum Einkaufszentrum fahren. | Open Subtitles | و من ثمّ يرسلون لأصدقائهم بشأن ذلكأثناءطريقهمإلى المركزالتجاريّ. |
Und dann machte das GPS nicht mehr mit und der Motor ging aus. | Open Subtitles | ثمّ فجأةً جهاز الخرائط كان لديه عثره او شئٍ ما و من ثمّ توقّف المحرّك عن العمل |
Wir warten auf die restlichen Einheiten Und dann starten wir einen Überraschungsangriff, wir alle. | Open Subtitles | نحن سننتظر بقية الوحدة و من ثمّ سنقوم بمباغتتهم على حين غرّة ، نحن جميعاً |
Zwei Minuten später komme ich zurück und da stehen sie, klatschen sich ab, lachen Und dann gehen sie. | Open Subtitles | و عدتُ بعد دقيقتين و إذ بي أجدهما يضحكان و يدقّان كفوفهما و من ثمّ رحلا |
Und dann jedem erzählen dass das Baby von dir ist? Was? | Open Subtitles | و من ثمّ تخبرين كل شخص أن الطفل لكِ |
Und dann haben wir ihn zwei Wochen nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | و من ثمّ ، لم نره بعد ذلك لمدة أسبوعين |
Und dann steckte er zwei Monate da fest, weil | Open Subtitles | و من ثمّ علق لمدة شهران، لأنّه |
Sie verschwindet von der einen Minute auf die andere Und dann ruft sie plötzlich an, - und braucht dringend Geld. | Open Subtitles | للحظةٍ هي تكونُ هنا و بعدها لا تكون كذلك، و من ثمّ هي تكلّمكِ من العدم لتتركي مالاً عاجلاً! |
- Und dann einen Flug nach Lares, in Puerto Rico nehmen. | Open Subtitles | و من ثمّ على رحلة جوّية إلى (لاريس - بورتريكو) |
Und dann merkte ich, dass du ihn entführt hast. | Open Subtitles | . و من ثمّ أدركت أنّك تأخذه رهينة |
Vielleicht will sie, dass du das denkst. Du erzählst es mir, ich erzähl es Sam, Und dann behandelt er sie besser. | Open Subtitles | ربما أوحت لك بذلك حتى ينتقل الكلام منك لي و من ثمّ إلى (سام) و تبعاً لذلك يُحَسّن من معاملته لها |
Ich will den Abschluss machen Und dann... | Open Subtitles | سأحصل على الشهادة ..و من ثمّ |
Addison hat Michelle dazu gebracht die Schuld auf sich zu nehmen, Und dann hat er einige Fäden gezogen, um es zu vertuschen. | Open Subtitles | أديسون حمل (ميشيل) على تحمل القضية، و من ثمّ أستخدم سلطته لطمس الأمر. |
Ich werd eben leicht wütend. Es verstärkt sich einfach Und dann explodier ich. | Open Subtitles | -إنـّه يأخذ في التضخّم ، و من ثمّ يندثر . |
Ich wollte nur ein paar extra Mäuse verdienen, Und dann machte dieser Jenkins Ärger. | Open Subtitles | وددتُ أنّ أجني المزيد من الأموال و حسب، و من ثمّ شرع ذلك الرجل (جينكنز) بإفتعال المُشكلات. |
Und dann überprüfte ich ihn und fand heraus, dass MPresario, alias Kurt Simpson, gerade getötet wurde. | Open Subtitles | و من ثمّ بدأت أبحث (و اكتشفت أنّ (إم بيساريو . المعروف بِـ(كيرت سيمبسون) قد قُتل |