"و مَن" - Traduction Arabe en Allemand

    • und wer
        
    • und wen
        
    Hey, seit wann sagst Du mir wer hier bleibt und wer geht? Open Subtitles مُنذَ مَتى تَقولُ لي مَن يَعيش هُنا و مَن لا يَعيش؟
    und wer ist noch berühmt für ... Open Subtitles و مَن مِن الاشخاص أيضاً مشهور بهذه الصفات ؟
    und wer von Ihnen... wird dann einmal sagen können dass er seinen Teil dazu beigetragen hat den Grundstein für die Zukunft einer großen Nation zulegen! Open Subtitles و مَن سيقول بأنّه ساعد في إظاهر مصيرنا كدولةٍ عُظمى؟
    und wer ist dieser feine Herr? Open Subtitles و مَن هذا السيد الوَسيم؟ رالف غالينو.
    Du sagst mir wen ich einstelle und wen ich feuere, Adebisi? Open Subtitles أنتَ تُخبِرني مَن أُعيّن و مَن أفصِل يا أديبيسي؟
    Ich weiß, was gestohlen wurde und wer es war. Open Subtitles أعلمُ تماماً ما الذي سُرق، و مَن سرقه.
    Ja, und wer den Schlüssel in ihre Zelle legte. Open Subtitles نعم، صحيح... و مَن وضع المفتاح في زنزانتها.
    und wer soll das sein, Khan? Open Subtitles و مَن هوَ يا خان؟
    und wer auch immer zuhört, hört zu. Open Subtitles و مَن يَستَمِع، يَستَمِع
    Mein Rat ist, zu vergessen wer Willy Brandt getötet hat und wer Bürgermeister Loewen getötet hat. Open Subtitles و نصيحتي أن تنسى مَن قتلَ (ويلي براندت) و مَن قتلَ العُمدة (لوين)
    Ach, und wer bist du, Dr. Love? Open Subtitles و مَن تكون، طبيب الحُب؟
    Wer kennt die Wahrheit und wer kann den Fluch brechen? Open Subtitles {\fs28\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}مَن يعرف الحقيقة؟ -{\fs28\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}و مَن يستطيع إبطالَ التعويذة؟
    Wer kennt die Wahrheit und wer kann den Fluch brechen? Open Subtitles {\fs28\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}مَن يعرف الحقيقة؟ -{\fs28\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}و مَن يستطيع إبطالَ التعويذة؟
    Wer kennt die Wahrheit und wer kann den Fluch brechen? Open Subtitles {\fs28\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}مَن يعرف الحقيقة؟ -{\fs28\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}و مَن يستطيع إبطالَ التعويذة؟
    Wer kennt die Wahrheit und wer kann den Fluch brechen? Open Subtitles {\fs32\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}مَن يعرف الحقيقة؟ -{\fs32\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}و مَن يستطيع إبطالَ التعويذة؟
    - und wer sorgt dafür? Open Subtitles ـ و مَن سيضعني؟
    - und wer damit erschossen wird. Open Subtitles - و مَن يَتِمُ إصابَتُه
    - Na ja, und wer hilft dir? Open Subtitles -حسناً , و مَن سيُساعدكَ ؟
    Na gut. Wegen des Schamgefühls, Gerüchte über deine Mom und wen, LJ? Open Subtitles لنعُد إلى ذاك الخزيّ، الإشاعات تشمل أمكَ و مَن يا (إل جي)؟
    - Wer weiß und wen kümmert's schon? Open Subtitles - من يدري و مَن يبالي؟ -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus