Hey, seit wann sagst Du mir wer hier bleibt und wer geht? | Open Subtitles | مُنذَ مَتى تَقولُ لي مَن يَعيش هُنا و مَن لا يَعيش؟ |
und wer ist noch berühmt für ... | Open Subtitles | و مَن مِن الاشخاص أيضاً مشهور بهذه الصفات ؟ |
und wer von Ihnen... wird dann einmal sagen können dass er seinen Teil dazu beigetragen hat den Grundstein für die Zukunft einer großen Nation zulegen! | Open Subtitles | و مَن سيقول بأنّه ساعد في إظاهر مصيرنا كدولةٍ عُظمى؟ |
und wer ist dieser feine Herr? | Open Subtitles | و مَن هذا السيد الوَسيم؟ رالف غالينو. |
Du sagst mir wen ich einstelle und wen ich feuere, Adebisi? | Open Subtitles | أنتَ تُخبِرني مَن أُعيّن و مَن أفصِل يا أديبيسي؟ |
Ich weiß, was gestohlen wurde und wer es war. | Open Subtitles | أعلمُ تماماً ما الذي سُرق، و مَن سرقه. |
Ja, und wer den Schlüssel in ihre Zelle legte. | Open Subtitles | نعم، صحيح... و مَن وضع المفتاح في زنزانتها. |
und wer soll das sein, Khan? | Open Subtitles | و مَن هوَ يا خان؟ |
und wer auch immer zuhört, hört zu. | Open Subtitles | و مَن يَستَمِع، يَستَمِع |
Mein Rat ist, zu vergessen wer Willy Brandt getötet hat und wer Bürgermeister Loewen getötet hat. | Open Subtitles | و نصيحتي أن تنسى مَن قتلَ (ويلي براندت) و مَن قتلَ العُمدة (لوين) |
Ach, und wer bist du, Dr. Love? | Open Subtitles | و مَن تكون، طبيب الحُب؟ |
Wer kennt die Wahrheit und wer kann den Fluch brechen? | Open Subtitles | {\fs28\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}مَن يعرف الحقيقة؟ -{\fs28\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}و مَن يستطيع إبطالَ التعويذة؟ |
Wer kennt die Wahrheit und wer kann den Fluch brechen? | Open Subtitles | {\fs28\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}مَن يعرف الحقيقة؟ -{\fs28\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}و مَن يستطيع إبطالَ التعويذة؟ |
Wer kennt die Wahrheit und wer kann den Fluch brechen? | Open Subtitles | {\fs28\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}مَن يعرف الحقيقة؟ -{\fs28\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}و مَن يستطيع إبطالَ التعويذة؟ |
Wer kennt die Wahrheit und wer kann den Fluch brechen? | Open Subtitles | {\fs32\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}مَن يعرف الحقيقة؟ -{\fs32\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}و مَن يستطيع إبطالَ التعويذة؟ |
- und wer sorgt dafür? | Open Subtitles | ـ و مَن سيضعني؟ |
- und wer damit erschossen wird. | Open Subtitles | - و مَن يَتِمُ إصابَتُه |
- Na ja, und wer hilft dir? | Open Subtitles | -حسناً , و مَن سيُساعدكَ ؟ |
Na gut. Wegen des Schamgefühls, Gerüchte über deine Mom und wen, LJ? | Open Subtitles | لنعُد إلى ذاك الخزيّ، الإشاعات تشمل أمكَ و مَن يا (إل جي)؟ |
- Wer weiß und wen kümmert's schon? | Open Subtitles | - من يدري و مَن يبالي؟ - |