"و ننتظر" - Traduction Arabe en Allemand

    • und warten
        
    • und darauf warten
        
    Wir können doch auf Cable Junction landen und warten. Open Subtitles كُلّ ما علينا فعله أن نصل إلى ملتقى الكيبل و ننتظر
    Wir stellen zivilisiert Fragen und warten auf Antworten. Open Subtitles التعديل الخامس اللعين. دعك من هذا. سوف نطرح أسئلة و ننتظر الرد بطريقة متحضرة.
    Sollen wir hier einfach rumsitzen und warten? Open Subtitles إذاً نحن فقط يجب علينا أن نجلس هنا و ننتظر ؟
    An Margaritas nippen und darauf warten das sich die Hitze legt. Das war der Plan. Open Subtitles نحتسي المارجريتا و ننتظر حتى تهدأ الأوضاع، كانت هذه الخطة
    Heißt das, wir sollen jetzt rumsitzen und darauf warten, dass es passiert? Open Subtitles أجل أعلينا أن نجلس بدون فعل شئ و ننتظر أن يحدث هذا؟
    Wir bleiben hier und warten ab, bis alles vorbei ist. Open Subtitles نبقى بالداخل ، و نحافظ على تدفئتنا و ننتظر حتى تنتهى العاصفة
    Wir gehen ins Mainline Cafe, und warten auf Neuigkeiten. Open Subtitles مرحباً، سنتوجه للمقهى و ننتظر سماع الأخبار.
    * Schiffshorn * Wir rudern den Fluss hinunter und warten. Open Subtitles أجلب المجاذيب, سنتجه الى عمق النهر و ننتظر هناك
    Wir schützen das Ei, bringen es aus dem Hühnerstall und warten dann, bis der verdammte Fuchs kommt. Open Subtitles نحن سنحمي مكوّننا و نخرجوه من القاعدة و ننتظر وصول الأوغاد إلى هنا
    Wir beackern den Tatort und warten auf Dr. Isles. Open Subtitles لذلك أنا لا أعتقد ذلك سوف نقوم بمعالجة مسرح الجريمة و ننتظر الدكتورة آيلز
    Dann schlage ich vor, wir bleiben auf und warten auf die Morgenzeitungen. Open Subtitles اقترح ان نسهر طوال الليل و ننتظر صحيفة الصباح معاً
    Wir rasten und warten. Der Tag ist gekommen. Open Subtitles نستريح و ننتظر أعلم هذا هو اليوم الموعود
    Wir ziehen in die Berge und warten den Wetterumschwung ab. Open Subtitles عاليا فوق على الجبل و ننتظر الطقس
    Wir schlagen hier Lager auf... schlafen ein bißchen... und warten auf weitere Anweisungen. Open Subtitles نخيم... و ننام قليلاً و ننتظر تعليمات أخرى
    Oder vielleicht können wir hereinkommen und warten? Open Subtitles أو ربما بإمكاننا أن ندخل و ننتظر ؟
    Ja, sitzen wir einfach herum und warten auf den Beweis, während sich die Leichen stapeln. Open Subtitles أجل، لنجلس و ننتظر... حتى تظهر الأدلة، بينما تتراكم الجثث...
    Fliegen Sie zu Vektor 4-6 Grad und warten auf Anweisungen. Open Subtitles موجه فيكتور 4-6 درجات و ننتظر الأوامر
    Die Sonde herausziehen, ihn zumachen und darauf warten, dass die Blutung aufhört. Oder Sie können die Blutung sofort unter Kontrolle bringen. Open Subtitles نسحب المسبار , و نغلق جروح الرأس و ننتظر حتى يتوقّف النزيف أو بإمكانك السيطرة على النزيف الآن
    Deshalb werden wir jetzt erst mal den Ball flach halten und darauf warten, - dass Ruby mit uns Kontakt aufnimmt. Open Subtitles لهذا علينا أن نتخفى (و ننتظر إلى أن تتصل بنا (روبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus