Wenn keiner kommen würde, wären wir nicht hier. | Open Subtitles | لو لم يأتي أحد هنا، لما كنا هنا. |
Darum. Es wird keiner kommen. | Open Subtitles | لن يأتي أحد فقط أنا وأنت. |
Ich habe gewartet, ob jemand nach dir sucht, aber es kam keiner. | Open Subtitles | لقد إنتظرت مجيىء أحد يبحث عنك، ولكن لم يأتي أحد |
Ich fragte mich, warum niemand kam, um diesen armen Leuten zu helfen. | Open Subtitles | وتساءلت لماذا لم يأتي أحد لمساعدة هؤلاء الأشخاص المساكين؟ |
Es kommt niemand zur Rettung. | Open Subtitles | و لن يأتي أحد لأخذي |
Aber keiner tauchte auf... außer mehr Gästen. | Open Subtitles | ولم يأتي أحد منهم عدا كثيراً من النزلاء |
Wir müssen noch eine Weile hier sitzen, um sicher zu sein, dass niemand auftaucht... | Open Subtitles | ما زال علينا الإنتظار لهذا الامر لبعض الوقت للتأكد ألاّ يأتي أحد... بضع ساعاتٍ |
niemand kommt zum Vater, denn durch mich! | Open Subtitles | أنا هو الحق والحياة ولا يأتي أحد إلى الآب إلا بي |
Es wird keiner kommen... | Open Subtitles | لن يأتي أحد ... |
Es wird keiner kommen... | Open Subtitles | لن يأتي أحد ... |
Es würde keiner kommen. | Open Subtitles | لن يأتي أحد |
- Es kam keiner. | Open Subtitles | لم يأتي أحد |
Es kam keiner. | Open Subtitles | لم يأتي أحد! |
Die Kirche brannte, aber niemand kam und öffnete die Türen? | Open Subtitles | حين احترقت الكنيسة لم يأتي أحد لفتح الباب، هل هذا صحيح؟ |
niemand kam zu diesem Sicherer-Ort-Dingsda. | Open Subtitles | لم يأتي أحد إلى "مكان آمن" أتعلمين بذلك؟ |
- Nein, es kommt niemand. - Gut. | Open Subtitles | لا، لم يأتي أحد |
Bei Sonnenschein kommt niemand. | Open Subtitles | لن يأتي أحد حتى مطلع الشمس |
Aber keiner tauchte auf... außer mehr Gästen. | Open Subtitles | ولم يأتي أحد منهم عدا كثيراً من النزلاء |
niemand kommt hierher und nimmt uns alles, wofür mein Dad so hart gearbeitet hat, um es uns zu hinterlassen. | Open Subtitles | لن يأتي أحد إلى هنا ويفسد كل ما عمل والدي بكد ليتركه لنا |