Es sind die Schwächeren, die dir weismachen wollen, dass Gewalt sich niemals lohnt. | Open Subtitles | كما تعرفين، أضعف الناس بيننا كانوا سيجعلونك تعتقدين أن العنف لا يؤتي بثماره أبداً |
Ich dachte immer, dass ihr Tagebuch führen müsst, wäre etwas seltsam, aber anscheinend lohnt sich's jetzt. | Open Subtitles | لطالما أعتقد أن والدك يجعلك ...أنت وأختك تحتفظان بمذكرات أمر غريباً قليلاً يبدوا أنه بدء يؤتي ثماره |
Harte Arbeit lohnt sich. | Open Subtitles | لكن لنقل إن العمل الجاد يؤتي ثماره. |
Hey, hier zahlt sich dein nerviger Organisationswahn aus. | Open Subtitles | مهلا، هذا هو المكان الخاص بك شديد التنظيم الألم في داخل الحمار الاشياء يؤتي ثماره. |
Wer dachte, dass würde sich auszahlen? Hier! Es zahlt sich nicht für mich aus. | Open Subtitles | من كان يظن أن هذا سيؤتي أكله؟ هذا لا يؤتي أكله معي. |
Hoffe, es lohnt sich für Sie. | Open Subtitles | يؤتي ثماره لك * |
Harte Arbeit lohnt sich. | Open Subtitles | العمل الجاد يؤتي ثماره. rlm; |
Ein Argument ist, dass Redundanz in normalen Zeiten wie Verschwendung aussieht und höhere Investitionen durch Kosten-Nutzen-Rechnungen ausgeschlossen werden. Dies scheint ganz klar eine falsche Annahme zu sein: Viele Expertenschätzungen zeigen, dass sich eingebaute Redundanz lohnt, wenn man nicht unrealistisch niedrige Wahrscheinlichkeiten für Störfälle ansetzt. | News-Commentary | من بين مبررات هذا التقصير أن التكرار الاحتياطي يبدو وكأنه إهدار للموارد في الأوقات العادية، حيث تستبعد حسابات التكاليف والفوائد الاستثمار الأعلى. بيد أن هذا خطأ واضح: فتقديرات العديد من الخبراء تشير إلى أن بناء التكرار الاحتياطي يؤتي ثماره ما لم يتم افتراض احتمالات منخفضة إلى حد غير منطقي لوقوع الأحداث المدمرة. |
Deine ganze schwere Arbeit zahlt sich endlich aus. | Open Subtitles | -كل ما تبذلينه من جهد يؤتي نتيجة أخيراً |
Das zahlt sich aus. | Open Subtitles | فإنه يؤتي ثماره ، |