"يؤثر علينا" - Traduction Arabe en Allemand

    • betrifft uns
        
    • uns betrifft
        
    • uns beeinflusst
        
    Die zweite Folge betrifft uns jetzt alle zusammen. TED النوع الثاني من العواقب الذي يؤثر علينا جميعاً الآن.
    Denn egal wo wir leben, der Klimawandel betrifft uns schon heute. TED لأنه بغض النظر عن مكان معيشتنا، التغير المناخي يؤثر علينا بالفعل اليوم.
    Was immer da draußen passiert betrifft uns auch hier drin. Open Subtitles مهما حدث بالخارج فسوف يؤثر علينا هنا
    Wenn du das nächste Mal Zeug vergisst, das uns betrifft... Open Subtitles في المرة المقبلة، ‏‏عندما يناسبك نسيان شيء يؤثر علينا..
    Du musst anfangen, darüber nachzudenken, wie das hier den Rest von uns betrifft, Jeanie. Open Subtitles في التفكير عن كيف هذا يؤثر علينا
    Der Klang um uns beeinflusst uns, auch wenn wir das gar nicht wahrnehmen. TED الصوت المحيط بنا يؤثر علينا على الرغم من أننا لسنا واعين بذلك.
    Und es ist deshalb nicht nur das, was diesen Menschen passiert -- ob sie abnehmen oder zunehmen, oder reich oder arm werden, oder glücklich oder unglücklich werden -- was uns beeinflusst; Es ist auch die gegenwärtige Architektur von diesen Verbindungen um uns herum. TED ولذا فالأمر ليس فقط ما يحدث لهؤلاء الناس، سواء كانوا يفقدون الوزن أو يتسكبوه، أو يصبحون أثرياء أو فقراء، أو يصبحون سعداء أو غير سعداء، يؤثر علينا ذلك . إنها كذلك البنية الحقيقية للروابط من حولنا.
    Und das betrifft uns alle. TED وهذا يؤثر علينا جميعا.
    Dies betrifft uns alle. TED هذا يؤثر علينا كلنا.
    Es betrifft uns beide. Open Subtitles هذا يؤثر علينا كلينا
    - Ihre Entscheidung betrifft uns alle. Open Subtitles خيارها يؤثر علينا جميعاً
    Der Klimawandel betrifft uns alle, Mr. Valentine. Open Subtitles التغير المناخي يؤثر علينا جميعاً يا سيّد (فالانتاين).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus