"يؤذني" - Traduction Arabe en Allemand

    • mir
        
    Ich habe auch eine Behinderung. Hat mir nicht geschadet. Open Subtitles لديّ عِلّتي الخاصّة، لكن هذا لم يؤذني بتاتاً.
    Und ich weiß, daß du immer auf mich aufpassen und mich beschützen würdest, und aufpassen, daß keiner mir je wehtut. Open Subtitles وأعرف أنّك دائماً ستهتمين بي وتحميني وأن لا يؤذني أحد أبداً.
    Stattdessen versprach er, nie wieder zuzulassen, dass mir jemand wehtut. Open Subtitles بدلًا من ذلك، ظل يعدني ألا يدع أحد يؤذني مجددًا.
    Ethan würde mir nichts tun. Open Subtitles أريد التحدث لـإيثان إيثان لن يؤذني
    Es würde mir nicht schaden, wenn es keiner erfährt. Open Subtitles لن يؤذني الأمر، إن لم يعرف به أحد
    Aber er hat mir doch nie wehgetan. Noch nie. Open Subtitles لكنه لم يؤذني قط ,أبداً
    - Der Kaiser hat mir nichts getan. Open Subtitles ـ القيصر لم يؤذني.
    Er tut mir schon weh, jede Nacht. Open Subtitles إنه يؤذني فعلاً كل ليلة
    lassen Sie nicht zu, dass er mir wieder wehtut. Open Subtitles لا تدعه يؤذني مجدداً
    Scott war total gestört und wollte mir unbedingt wehtun. Open Subtitles كان (سكوت) شخصاً في غاية الاضطراب وقد حاول أن يؤذني بكل ما لديه
    Ich hasse es, wenn er so ist, aber... Er würde mir nie etwas tun. Open Subtitles ولكنه لم يؤذني قط ...
    Wehe, er vergreift sich an mir! Wird er nicht. Open Subtitles -لا تدعه يؤذني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus