Die Luft war praktisch vor lauter verschämter Sehnsucht aufgeladen, und das sagt mir, dass Sie ein Liebespaar sind. | Open Subtitles | لقد كان الجو مليئاً بخزي خفي و توق و هذا يؤكد لي بأنكما عشيقين |
Das sagt mir, dass jemand anderes etwas bekommen hat. | Open Subtitles | ذلك يؤكد لي بأن شخصاً ما حصل على ذلك. |
Das sagt mir, dass ich etwas richtig mache. | Open Subtitles | مما يؤكد لي بأنني أفعل الصواب |
Reichsmarschall Göring hat mir versichert, dass man die Lage unter Kontrolle hat. | Open Subtitles | مارشال الرايخ جورينج يؤكد لي أن كل شئ تحت السيطرة تماماً |
Er hat mir versichert, dass die Überfälle nicht von ihm kommen. | Open Subtitles | هو يؤكد لي أن ليس له علاقة بتلك الهجمات |
Señor Famosa hat mir versichert, die See war den ganzen Sommer über ruhig. | Open Subtitles | سيّد (فاموسا) يؤكد لي أن المد والجذر كان هاديء طوال الصيف. |
Mein Anwalt hat mir versichert, dass mir, der Witwe von Horace Delaney, nach geltendem Recht, die Hälfte des Hauses zusteht. | Open Subtitles | محاميّ يؤكد لي أنني بصفتي أرملة (هوراس ديلاني) فوفقاً لقانون البلاد يعتبر نصف هذا المنزل ملكاً لي |