"ياخذ" - Traduction Arabe en Allemand

    • nimmt
        
    • nehmen
        
    • braucht
        
    • dauern
        
    • lange
        
    Ein Snob ist jeder, der ein kleinen Teil von jemandem nimmt, und diesen benutzt, um zu einem Gesamtbild der Person zu gelangen. TED المتكبر هو الشخص الذي ياخذ جزئية صغيرا منك و يستخدمها لتكوين صورة كاملة عنك
    Eggers, der Metzger, nimmt 35 Stück... und schlachtet sie selbst. Open Subtitles الجزار ايجرز سوف ياخذ 35 راسا من الماشية والجزار نفسه
    Sie nehmen ein Rohr und schlagen mir ins Gesicht. Open Subtitles شخص ما ياخذ انبوب من تحت المراتب ويبدا بضربي في وجهي
    Jeder kann sechs nehmen und nach Verbindungen suchen. Nein, nein. Open Subtitles يمكن ان ياخذ كل واحد منا 6 من الواردة اسماؤهم ويبحث عن الارتباطات
    Man braucht Mut, um sich das selbst zuzufügen. Open Subtitles انه ياخذ شيء ، لذلك أعنى أفعل بنفسك ،مثلما فعل
    Aber das könnte eine Weile dauern, und deshalb, sollten wir anfangen, das verbliebene Essen zu rationieren. Open Subtitles و لكن قد ياخذ هذا بعض الوقت، لذا في غضون هذا، يجب أن تقسيم الطعام الباقي.
    Aber wer nimmt uns den Wind weg? Die Männer. Sie stehlen ihn. Open Subtitles اتعلمين من ياخذ ريحنا الرجال فقط ياخذوها
    In manchen asiatischen Kulturen nimmt der Ehemann den Namen der Frau an. Open Subtitles تعلم, في مختلف ثقافات الاسييوين, كارل الزوج ياخذ اسم الزوجة
    Der Magier nimmt das gewöhnliche Objekt und lässt damit etwas Außergewöhnliches geschehen. Open Subtitles ياخذ الساحر هذا الشيء العادي ويحوله لشيء غير عادي.
    Der Magier nimmt das gewöhnliche Objekt und lässt damit Außergewöhnliches geschehen. Open Subtitles ياخذ الساحر هذا الشيء العادي ويحوله لشيء غير عادي.
    Und der einzige in diesem Raum, der Dinge persönlich nimmt, bist du. Open Subtitles والشخص الوحيد الذي ياخذ الأمور شخصياً هو أنت
    Schaut mal... in 2015 stiehlt Biff das Sport-Jahrbuch und nimmt die Zeitmaschine zurück ins Jahr 1955, um es seinem jüngeren Selbst zu geben. Open Subtitles في 2015 بف يسرق التقويم الرياضي و ياخذ آلة الزمن عائداً الى 1955 ليعطيها لنفسه و هو أصغر
    Ich habe das Handy meines Dads genommen, um sie auszuladen und ließ ihn den Ring nehmen, den meine Mom zum Anpassen der Größe geschickt hat. Open Subtitles لقد استخدمت تليفون ابى لالغاء دعوتها و جعلته ياخذ الخاتم الذى ارسلته امى لى لتغير حجمها
    Er würde sich nicht die Zeit nehmen, mein Alibi nachzuweisen. Open Subtitles لم ياخذ الوقت ليثبت حجة غيابي كارلا فيغروا؟
    Ich sehe keinen Grund, warum das hier noch mehr wertvolle Zeit des Gerichts in Anspruch nehmen soll. Open Subtitles لا أرى سببا لجعل هذا الامر ياخذ المزيد من وقت المحكمة الثمين
    Ich habe ihm gesagt er solle die Karte nehmen und mit mir zurückkommen. Open Subtitles انا قظيت على الرجلَ في النهاية أنا طَلبتُ مِنْه ان ياخذ الخريطةِ ويَعُودُ مَعي
    Man braucht eine Nacht zu Drizelda, aber ich schaffe es in der Hälfte der Zeit. Open Subtitles فانه ياخذ ركوب ليلة كاملة من الوصول الى مكان درزلد، و ولكنني سوف نصل الى هناك في نصف الوقت، هيه.
    Von Pasadena bis Venice braucht man keinen Tag. Open Subtitles هذا لا ياخذ طوال اليوم "للقيادة من " باسادينا " الى " البندقية
    Wie lange braucht man, um das Fahrzeug perfekt auszubalancieren? Open Subtitles هل هذا ياخذ حقا شهر هل انت مهتم
    Es geht nicht. Es würde noch ein paar Stunden dauern. Open Subtitles لقد كان يجب ان ياخذ ذلك عدد قليل من الساعات.
    Wird nicht lange dauern. Nur drei Dinge sind passiert. Open Subtitles لن ياخذ الكثير من الوقت فقط ثلاثة اشياء حدثت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus