"ياسام" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sam
        
    Ich brauche mehr Zeit, Sam. Ich brauche mehr Zeit, um das zu klären. Open Subtitles أحتاج وقت أكثر، ياسام أحتاج وقت أكثر لحل هذا الموضوع
    Echte Hellseher wissen so 'nen Quatsch, Sam. Open Subtitles روحاني حقيقي يعرف حيال هذه التفاهات جيداً ياسام
    Hey, Sam, hat es das Boot deines Kumpels zurück bis nach Haiti geschafft? Open Subtitles مرحبا ياسام, هل نجح قارب صديقك في الوصول إلى هاييتي؟
    Ich muss dir sagen, Sam, du bist -- du bist hier wirklich ein Genie was Drinks angeht. Open Subtitles نشق طريقا للأشياء الجيده انا يجب ان اخبرك ياسام انت مثل عبقري شراب
    Ich bin derjenige auf dem Foto, Sam. Open Subtitles انه انا الذى فى الصورة، ياسام.
    Ich schätze, das ist nicht deine Erinnerung, Sam. Open Subtitles اعتقد .. انه ليس من ذاكرتك ياسام. عفوا.
    Sie geht dir nahe, Sam. Das ist etwas Persönliches. Open Subtitles لقد إستفزتك ياسام هذا مقصود شخصياً
    Du musst die Kontrolle übernehmen, Sam. Open Subtitles يجب ان تسيطر على زمام الامور ياسام
    Übernimm die Kontrolle, Sam! Schmeiß ihn raus! Open Subtitles امسك بزمام الامر ياسام قم بطردة
    Ich dachte, du sagtest, sie wären freundlich, Sam. Open Subtitles ظننت أنك قلت أنهم ودوين، ياسام
    Eins in Grünblau. Das ist nicht nur Ortsgeschichte, Sam. Open Subtitles هذه ليست قصه شعبيه ياسام
    Erstklassige Arbeit, Sam. Ich spürte nichts. Open Subtitles عمل جيد ياسام لم أشعر بشيء
    Du bist ein Genie, Sam. Open Subtitles أنت عبقري، ياسام.
    - Komm schon! - Verdammt, Sam. Das... Open Subtitles ـ لا قل ـ اللعنة ياسام
    Gute Arbeit, Sam. Open Subtitles طريقة لفعلها ياسام
    Sam, ich hab es kapiert. Irgendwas herausgefunden? Open Subtitles فهمت ياسام اكتشفت اي شيء
    - Du stirbst, Sam. Open Subtitles انت تحتضر ياسام
    Wach auf, Sam. Hör mir zu. Open Subtitles ... استيقظ ياسام
    Ich meine, komm schon, Sam. Wir sind total am Arsch. Open Subtitles انا اقصد ياسام اننا مجبرين .
    Wir sind im Himmel, Sam, okay? Open Subtitles نحن في الجنة .. ياسام ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus