"ياسيدى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sir
        
    • Monsieur
        
    • Herr
        
    Als er seinen kopf hob, erkannte ich pater logan, Sir. Open Subtitles وبمجرد أن رفع وجهه لقد تعرفت عليه فقد كان ألآبت لوجن ياسيدى
    Da drin, Sir. Die Verhandlung ist, glaube ich, bald aus. Open Subtitles هناك ياسيدى الجلسة أوشكت على الإنتهاء فيما أعتقد
    Trink auch was. Vielen Dank, Sir. Ich nehme eine Zigarre. Open Subtitles خذ لنفسك شيئا شكراً للطفك الكبير ياسيدى سآخذ سيجار
    Entschuldigen Sie, Monsieur. Open Subtitles ارجو ان تسامحها ياسيدى , انها متأثرة جدا بوفاته
    - In Ordnung, das reicht. - Ja, Herr! Open Subtitles حسنا توقفوا عن العمل نعم ياسيدى
    Ich bleibe hier, Sir, falls Sie irgendetwas brauchen. Open Subtitles سأبقى بالخارج ياسيدى فى حالة إذا ما إحتجت إلىَ
    Und er sagt, dass ihm wird ganz übel von den vielen Leuten, Sir. Open Subtitles حسنا,انه في يجلس في المفترق وهم يجعلوه كالكلب المريض ,ياسيدى
    Over. - Er ist direkt vor uns, Sir. Wir sind auf der Brücke, der 101. Open Subtitles انه امامنا ياسيدى ونحن على الجسر بالطريق 101,حول
    Ausguckmann gefallen, Sir! Ausguckmann gefallen! Open Subtitles لقد سقط المراقب الامامى ياسيدى سيجرفه الموج ياسيدى
    Tja, Sir, in einer Belohnungssituation werden normalerweise keine Fragen gestellt. Open Subtitles حسناً ياسيدى فى المواقف التى تعرض عليها مكافأة لا يطرحون الأسئلة عادة
    Alles funktioniert wieder, Sir, auch die Irisblende. Open Subtitles كل شئ يعمل ثانية ياسيدى بما فيها الأيريس
    Ehrlich gesagt, Sir, ich habe ein paar Projekte. Open Subtitles فى الواقع ياسيدى , لدى بعض الخطط لإنجازها
    Er will zum Tempel, wo man die Urnen fand. Wir könnten ihm zuvorkommen, Sir. Open Subtitles ليعود إلى المعبد حيث تم إكتشاف الجرًة يمكننا التوجه إليه ياسيدى
    Es ist kein Reisender unterwegs, Sir. Es wird aber eine Übertragung geschickt. Open Subtitles لا يوجد أي مسافر على الطريق ياسيدى , ورغم ذلك أرسِلت الإنتقال
    Entschuldigen Sie bitte, Sir! Open Subtitles ،ارجو المعذرة ياسيدى لقد حصلنا على بعض الاخبار الجيدة
    - Osborne, seh ich aus wie "Sir"? Nicht unbedingt, Sir. Open Subtitles اوسبورن هل ابدو كسيد بالنسبه لكى ليس تماما ياسيدى
    - Sie kennen Sergeant West, Sir? Er war mal unser Sergeant. Open Subtitles هل تعرف سيرجنت ويست ياسيدى لقد كان قائدنا
    Sie rechnen doch nicht mit mir, Sir? Open Subtitles أنتظر , إنك لم تحسبنى ياسيدى , أليس كذلك ؟
    Wenn Sie gestatten, Monsieur, würde ich gerne einen Umweg nehmen. Open Subtitles من فضلك ياسيدى, اريد ان اقوم بجولة قصيرة
    Aber Sie haben eine Kleinigkeit übersehen, Monsieur. Open Subtitles ولكنك فشلت فى ملاحظة حقيقة صغيرة ياسيدى.
    So ist man in meiner Jugend mit solchen Männern verfahren, Monsieur. Open Subtitles هذا ما يجب فعله لمثل هذا الرجل عندما كنت صغيرة ,ياسيدى
    - Einen Moment, mein Herr. Open Subtitles لحظه واحده ياسيدى من فضلك لحظه واحده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus