"ياصديقى" - Traduction Arabe en Allemand

    • mein Freund
        
    • Kumpel
        
    • mon ami
        
    He, mein Freund! Schôn, dein verfluchtes Gesicht zu sehen. Open Subtitles ياصديقى من الجيد ان ارى وجهك القبيح مره اخرى
    Und du hängst am unteren Ende, mein Freund. Open Subtitles ويُحتم أن أقول أنكِ على النهاية المتدنية للمقياس .. ياصديقى
    Lass dich nicht stören, mein Freund auf Mindestlohnbasis. Open Subtitles حمل تفكيرى الصغير الى الحد الأدنى,ياصديقى
    "Kumpel, ich bin durch auf dieser Seite. Drehst du mich mal um?" Open Subtitles ياصديقى لقد نضجت على هذا الجانب أتريد تقلبى على الجانب الاخر؟
    Im Gegenteil, mon ami. Das war es überhaupt nicht. Open Subtitles على العكس ,ياصديقى ,مازالت القضية لم تحل
    Wie kann ich dir helfen, mein Freund aus dem geheimnisvollen Osten? Open Subtitles كيف يُمكننى مساعدتك ياصديقى القادم من " الشرق الغامض "؟
    Verne, das war großartig. mein Freund, du bist ein Naturtalent. Open Subtitles ذلك كان عظيما أنت ياصديقى كنت طبيعيا
    Nun ja, mein Freund, es läuft nicht alles perfekt an der Hippie-Front. Open Subtitles حسنا, ياصديقى الامور ليست جيدة بيننا.
    Es war mir eine Ehre, mit Ihnen dienen zu dürfen, mein Freund. Open Subtitles لقد كان فخراً الخدمة معك ياصديقى
    Das ist eine große Bestellung, mein Freund. Open Subtitles هذا طلبا كبيراً ياصديقى أنا أعلم
    Lebt wohl, mein Freund. Open Subtitles وداعاً,ياصديقى.
    mein Freund, ich liebe deine Augen. Open Subtitles , أحب عيناك,ياصديقى العزيز
    Schön, dich zu sehen, mein Freund. Open Subtitles سعيد لرؤيتك ياصديقى
    Schlaf gut, mein Freund. Open Subtitles نوما هنيئاّ ياصديقى القديم
    Klasse. Komm her, mein Freund. Open Subtitles عدت أخيراً ياصديقى
    OK, mein Freund. Open Subtitles فللننظر ياصديقى.
    Red weiter, Kumpel. Erzähl mir was, was mich wach hält. Open Subtitles استمر فى الحديث ياصديقى وقل شئ يعيننى على السهر
    Alles klar, Kumpel. Schlaf du schön, ich kümmer mich um alles. Open Subtitles حسناً ياصديقى فقط إسترخى وإسترح فأنا لها
    Behalte die gute Arbeit bei, Kumpel. Deine Haare und Zähne sehen heute fantastisch aus, du glänzt wie ein Diamant! Open Subtitles استمر فى عملك الجيد ، ياصديقى ، شعرك وأسنانك تبدو مذهلة اليوم ، أنت تلمع كالألماس.
    Das ist einfach, mon ami. Open Subtitles الامر بسيط ياصديقى فى ليلة الجريمة كان هناك شاهدا
    Ich war erfolgreich, mon ami. Es ist ein Wunder. Open Subtitles لقد نجحت ,ياصديقى ,لقد عرفت القاتل
    Kehren Sie erst heim, wenn Sie bereit sind, mon ami. Open Subtitles ارجو ان تعود سريعا قدر استطاعتك ياصديقى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus