"يافتاة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Mädchen
        
    • Mädel
        
    • Kleines
        
    Du hast die Regeln gebrochen, mein Mädchen, das lässt sich nicht leicht richten. Open Subtitles لقد تجاوتِ القوانين، يافتاة وليس من الجيد الإدعاء بأنه من السهل اصلاحها
    Was ist mit dir los, Mädchen? Bist du blöd? Open Subtitles ماخطبك يافتاة ذلك خطر ، ألا تعرفين شيئاً
    Nein, Mädchen. Es gab keinen Betrug. Ich bin der lebende, atmende, blühende Beweis, es gab keinen Betrug. Open Subtitles كلا يافتاة ، لم يكن هناك إحتيال ، وأنا برهان ناجح وحي ويتنفس علي هذا
    Mädel, da will dir jemand seine kleinen, weißen Bälle zeigen. Open Subtitles أوه, يافتاة شخص ما يريد أن يريك كراته البيضاء الصغيرة
    - Vergiss deine Kugelangst, Mädel. Open Subtitles -من الافضل ان تتخطي خوفك من الرصاص يافتاة
    Kleines, wenn du mich so schwer vergessen kannst, kannst du mich jederzeit anrufen, dann werfe ich dir einen Mitleidsbrocken zu. Open Subtitles اسمعي يافتاة إن كنتِ تواجهين مشكلة في نسياني اتصلي بي دون تردد وسأواسيكِ في أي وقت
    Mädchen, verstehst du denn gar kein Türkisch? Open Subtitles يافتاة ، ألا تفهمين التركية على الأطلاق ؟
    Mädchen, bring mich zurück zu meinem Scheißloch Open Subtitles يافتاة,أرجعيني إلى صالة الجحيم
    Als Gruppe, sagen wir: "Mach schon, Mädchen". Open Subtitles كنت أفكر كمجموعة بإمكاننا أن نبدأ نقول " هيا ، يافتاة"
    Ich bin so cool und sage: "Mach schon, Mädchen". Open Subtitles أوه ، أنا لطيف " هيا ، يافتاة" لكن بطريقة كأننا نتغاضى عنها نوعاً ما
    Ich mag seine Idee auf die ironische Art zusagen "Du gehst, Mädchen." Open Subtitles أعجبتني فكرته بقول " هيا ، يافتاة" بشكل ساخر
    Jetzt hefte deinen Stundenplan schon an den Geschirrschrank, Mädchen. Open Subtitles علقيهذاالجدولعلى اللوح,يافتاة.
    - Ich werde sehen was ich tun kann. - Braves Mädchen. Open Subtitles سوف أري ما أستطيع فعله - .أحسنتِ يافتاة -
    Mädchen, die Colleges werden sich um dich streiten. Open Subtitles يافتاة, ألكليات ستتقاتل لأجلكِ
    Du weißt, dass wir das nicht verraten können, Mädchen. Open Subtitles تعلمين أنه لا يمكننا إفشاء ذلك يافتاة
    Blättere für mich um, Mädchen. Open Subtitles أقلبي الصفحة لأجلي، يافتاة. ماذا؟
    Die benötigte Antwort war schon in der Frage enthalten. "Dafür musst du hängen, Mädchen", sagte der Richter. Open Subtitles وكانت الإجابة المطلوبة ضمنيّة في السؤال. "يجب أن تُشنقي على فعلتكِ هذه يافتاة"، قال القاضي.
    HERR: Komm Mädchen, ich warte auf dich. Open Subtitles تعالي يافتاة, أنتظرك
    Mädel, ich wusste gar nicht, dass du in der Lage warst, das Wort "Fotze" auszusprechen. Open Subtitles يافتاة, أنا لم أعلم أنك قادرة على قول كلمة "حقيره"
    Komm schon, Mädel. Alles wird gut. Open Subtitles ها نحن ذا يافتاة , ستكونين بخير
    Verdammt, Mädel, bist du naiv. Open Subtitles اللعنة يافتاة, أنت ساجذة مثل زوجة "كوب
    Sie sollten noch kurz unter die Dusche springen, bevor es losgeht, Kleines. Open Subtitles من الافضل ان تذهبي وتقومي بالاغتسال قبل ان تركبي على المركب معي يافتاة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus