Was sagt Ihr da, Vater | Open Subtitles | فإن ندمك الشديد سيشفع لك . عند الله ماذا قلت يا أبتي ؟ |
Vergib mir, Vater, ich habe gesündigt. | Open Subtitles | سامحني يا أبتي.. على ما ارتكبته من خطايا |
Und wir... helfen Sie mir, die rechten Worte zu finden, Vater. | Open Subtitles | ..ولقد كنا ساعدني في إيجاد الكلمات يا أبتي |
Oh, Pater! Ich habe den Platz für Sie freigehalten. | Open Subtitles | لقد حافظت على هذا المقعد من أجلك يا أبتي |
Sie sehen, Pater, indem ich etwas zerstöre, fördere ich das Leben. | Open Subtitles | هل ترى يا أبتي بخلق قليلا من الدمار أنا أشجّع الحياة |
Was ich sagen möchte ist, ich weiß, daß das schwere Sünden sind, Vater, aber es sind Sünden der Liebe. | Open Subtitles | ما أردت قوله أن هذه حقاً ذنوب كبيرة ،لكن حقيقةً يا أبتي إنها ذنوبٌ من أجل الحب |
Ich weiß nicht, ob Sie schon einmal mit Ihrer Schwägerin geschlafen haben, Vater, aber Sie sollten es versuchen, es ist absolut himmlisch. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت قد ضاجعت زوجة أخيك يا أبتي ولكن يجب عليك تجربة الامر إنه حقاً مذهل |
Ehrwürd'ger Vater, habt ihr Muße jetzt? | Open Subtitles | هل لديك الوقت الآن يا أبتي أم أعود إليك عند قداس المساء |
Sag' mir nicht Vater, dass du das gehört,... ..wofern du nicht auch sagst, wie ich's verhindre. | Open Subtitles | لا تخبرني بمعرفتك هذا يا أبتي قبل أن تخبرني كيف يمكنني منعه |
Segnet mich, Vater, ich habe gesündigt. Seit meiner letzten Buße sind zwei Tage vergangen. | Open Subtitles | باركني يا أبتي على خطيئتي لقد مرّ يومين منذ أعترافي |
Ich hatte wieder Visionen, Vater. | Open Subtitles | أنا رأيت يا أبتي البارحة الرجال الذين يعملون في المنجم |
Bei allem Respekt, Vater. Sie schweifen vom Thema ab. | Open Subtitles | و مع كل احترامي يا أبتي و لكنك بدأت تخرج عن الموضوع |
ich hoffe das die zeit kommen wird... wo du mich Vater nennen wirst. | Open Subtitles | ..أتمنّى أن يأتيالوقتالذي . تدعوني به يا أبتي. |
Nehmen Sie es, Vater. Wo ich hingehe, brauche ich kein Geld. | Open Subtitles | خذه يا أبتي فلست بحاجة إليه حيثما سأذهب. |
Vergib mir, Vater, ich habe gesündigt. Äh, ich hab seit dem Tod meines Vaters nicht mehr gebeichtet, also seien Sie bitte nachsichtig. | Open Subtitles | سا محني يا أبتي على خطاياي فلم أعترف منذ موت والدي |
Ja, vergeben Sie mir, Vater, aber als Kind, habe ich hier Kinder auf ihren Knien gesehen, die ihre Zungen ausstreckten. | Open Subtitles | نعم أغفر لي, يا أبتي, لكن كصبي كنت آتي هنا لأرى فتبات على ركبهن وألسنتهن خارجاً |
- Tut mir leid, Vater. - Sie sind in meinem 2000-jährigen Tagebuch. | Open Subtitles | أنا اسفة يا أبتي لقد نظرت في مذكرتي ذات 2000 عام, حسناً |
Oh, Pater, ich habe den Platz für Sie frei gehalten. | Open Subtitles | لقد حافظت على هذا المقعد من أجلك يا أبتي |
- Sie sehen, Pater, indem ich etwas zerstöre, fördere ich in Wahrheit das Leben. | Open Subtitles | هل ترى يا أبتي بخلق قليلا من الدمار أنا أشجّع الحياة في الواقع أنت وأنا في نفس العمل |
Wissen Sie, Pater, sie steht nächste Woche vor dem Richter. - Und? | Open Subtitles | الشئ هو, يا أبتي, إنها ستقابل القاضي الأسبوع القادم. |