| Du bist mir ja ein Engel. Brennst der armen Frau die Augen aus. | Open Subtitles | يا لكَ من ملاك لقد أحرقتَ عيني تلك المرأة المسكينة |
| Jesus, Du bist ein trauriger Bängel. | Open Subtitles | يا إلهي، يا لكَ مِن أبلَهٍ لَعين. |
| Ich wär fast ohnmächtig geworden. Du bist so ein Idiot. | Open Subtitles | بجدية كاد يغمى علي في, يا لكَ من مغفل |
| Du bist ein Täpas. | Open Subtitles | يا لكَ من غبيّ ماذا أيضاً؟ |
| Du bist so ein Lügner. | Open Subtitles | يا لكَ من كاذب كبير أجل , أجل . |
| Du bist ja ein richtiger Prince Charming. | Open Subtitles | يا لكَ من أميرٍ جذّاب. |
| Meine Güte, was für ein Vieh Du bist! | Open Subtitles | يا لكَ من بُهيمي. |
| Meine Güte, was für ein Vieh Du bist. | Open Subtitles | يا لكَ من بُهيمي. |
| Du bist so ein heißer Männertyp. | Open Subtitles | يا لكَ من رجل ثعلب |
| Du bist verrückt. | Open Subtitles | يا لكَ مِن مجنون |
| - Du bist so ein Gentleman. | Open Subtitles | يا لكَ من رجل مهذب ليس حقاً |
| Robson, Du bist ein hässliches Arschloch. | Open Subtitles | يا لكَ مِن وغدٍ قبيح يا (روبسون) |
| Hey, Travis! Du bist so ein toller Sohn, ich liebe dich. | Open Subtitles | (ترافيس)، يا لكَ من ابنٍ رائع. |
| Du bist so ein verzogenes Gör! | Open Subtitles | يا لكَ من طفل مدلل! |
| - Du bist so ein beschissenes... Hey, zweitens. | Open Subtitles | يا لكَ من حقير... |
| Hey Miguel. Du bist ein glückliches Schwein. | Open Subtitles | يا لكَ من محظوظ يا (ميغيل) |
| Travis, Du bist so ein Arsch! | Open Subtitles | (ترافيس) يا لكَ من وغد. |
| Du bist so ein Arschloch. | Open Subtitles | يا لكَ من أحمق |