Ich dachte mir nur, Was für ein verantwortungsbewusster 18 Jähriger. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر و حسب يا لك من شاب مسؤول في الثامنة عشر فقط |
Was für ein Charmeur. Willst du mit Abend essen? | Open Subtitles | يا لك من فتان هل تريد تناول الطعام عندنا؟ |
Du bist so ein großer Junge. Ich bin so stolz auf dich. | Open Subtitles | . يا لك من ولد كبير ، أنا فخورة بك للغاية |
Du bist ein braves Mädchen. | Open Subtitles | يا لك من فتاة مطيعة لم يكن هذا سيئا، أليس كذلك؟ |
Sie sind ein ein komischer Vogel, aber irgendwie mag ich Sie. | Open Subtitles | يا لك من شخص غريب ولكنك تروق لي |
Aber ich hab gesagt, das wäre fies wegen Bette. Sehr rücksichtsvoll von dir. | Open Subtitles | هذا لن يريح " بيت " يا لك من ذكية في التفكير |
Warum, Madhuri, habe ich bisher nicht erkannt ... Was für ein gewandter Gesprächspartner du bist. | Open Subtitles | يا إلهي يا ماهدوري لم ألاحظ ذلك يا لك من متحدثة لامعة |
Was für ein Idiot, du erzählst mir die Geschichte meines Lebens. | Open Subtitles | يا لك من أحمق تروي لي قصة حياتي كيف شاهدتني أكبر |
Guter Horace. Was für ein Kartenspieler! - Kennst du Charles? | Open Subtitles | أيها الأجش العجوز يا لك من لاعب ورق |
Was für ein schüchterner Junge du doch bist! Niemand würde dich für einen Geschäftsmann halten. | Open Subtitles | يا لك من خجول ليست هذه صفة رجل مبيعات |
Ja, nun, danke für Nichts. Was für ein Depp. | Open Subtitles | نعم حسنا شكرا للا شيء يا لك من منحطة |
Was für ein verdammtes Weichei. Warum sind alte Leute solche Weicheier? | Open Subtitles | يا لك من جبان لماذا كل الكبار جبناء |
Du bist so ein Faulenzer. Hast du keine Verpflichtungen? | Open Subtitles | يا لك من متهرب , أليس لديك أي مكان لتكون فيه ؟ |
- Ausstellung in Chelsea ansehen. Oh, Du bist so ein Junge. Wie kannst du dahin gehen, wenn "Degas" (franz. | Open Subtitles | يا لك من صبي كيف يمكن أن تذهب إلى ذلك المعرض؟ |
Oh, bitte! Du bist so ein Lahmarsch. | Open Subtitles | اوه , هيا , يا لك من حمار اعرج |
Du bist ein Trottel! Dir kann man aber auch alles erzählen. | Open Subtitles | يا لك من أحمق دعك من الهراءات الأمريكية هذه |
- Du bist ein fanatischer Liberaler. | Open Subtitles | يا إلهي, يا لك من طيب القلب يا بول |
- Du bist ein wahrer Poet, Axel! | Open Subtitles | بالتأكيد يا دافيد - يا لك من شاعر يا أكسل |
Sie sind ein verdammtes Wunder, äußerst praktisch und dienlich wie immer. | Open Subtitles | - سيدة [ لافيت ] , يا لك من إمرأة عجيبة لعينة عملية , و ذكية جداً كالعادة |
Eine Dame im Kriegsgebiet hängen lassen, Sehr elegant. | Open Subtitles | يا لك من حندي ذو اخلاق عالية تريد تركها هنا لوحدها |
Es ist nur so ein Gefühl. Du kleiner Rotzlöffel. | Open Subtitles | ـ "هي مجرد مشاعر تنتابه" ـ يا لك من طفل شقي ولعين |
Was bist du doch für ein hübsches Mädchen. | Open Subtitles | يا ألهي، يا لك من فتاة جميلة. |
Was bist du für ein schönes Pferd. | Open Subtitles | يا لك من جواد جميل |