klingt gut, Alter. wie ich zu sagen pflege, tu, was du tun musst. | Open Subtitles | يبدوا هذا شيقاً يا صاح، وكما نقول دائماً أفعل ما يحلوا لك. |
Hey, ich weiß, wie es klingt, aber so übel war's nicht. | Open Subtitles | , أعلم كيف يبدوا ذلك لكنه لم يكن بذلك السوء |
- Ja. sieht toll aus. - Was war zwischen dir und Ben? | Open Subtitles | لقد فعلت ، يبدوا رائعاً ماذا حدث بينكِ وبين بن ؟ |
Dann starb er Anscheinend, und laut Bericht, "entwickelte er sich zu einem höheren Wesen." | Open Subtitles | والأكثر إثارة للإهتمام , يبدوا أنه مات ووفقاً للتقارير تطور إلى وجود أعلى |
es scheint, dass sich im Südchinesischen Meer eine kleine Krise zusammenbraut. | Open Subtitles | يبدوا أن هناك أزمة صغيرة تطبخ فى بحر الصين الجنوبى |
Und diese nächsten Schritte, wie Elektronik, scheinen nur wenige Jahrzehnte zu dauern. | TED | وهذه الخطوات القادمة، مثل الإلكترونيات، يبدوا أنها تستغرق بضع عقود فقط. |
Hi, Daddy. so wie es aussieht, komme ich dieses Wochenende nach Hause. | Open Subtitles | مرحباً أبي، يبدوا أنني سأتي الى المنزل في نهاية هذا الاسبوع |
Deshalb hat es mich nicht überrascht, als ich um die Welt gereist bin, dass ich soviele junge Menschen getroffen habe, die scheinbar die Hoffnung verloren haben. | TED | لهذا لا يدهشني وأثناء سفري في مختلف أنحاء العالم إلتقيت بالعديد من الشباب الذين يبدوا أنهم فقدوا الأمل. |
Er hat einen Waschbären gemalt, mit etwas, was wohl ein aufgeblähter Hodensack sein soll. | Open Subtitles | لقد رسم راكونا مع ما يبدوا أنه صَّفَن منتفخ إنه لطيف بعض الشيئ |
es klingt verrückt, aber es ist, als hätte jede Gruppe eine gewissen Anzahl zu erreichen. | Open Subtitles | يبدوا مجنوناً و لكن الأمر و كأن كل مجموعة يجب أن تصل لعدد ما |
Ich schätze das klingt ziemlich schlimm, wenn man es so ausrückt. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يبدوا سيئاً عندما تضعه في تلك الصورة |
Äh, das klingt vielleicht bescheuert, aber hätten Sie Lust, sich mit mir den Rockefeller Baum anzusehen? | Open Subtitles | سوف يبدوا هذا غريباً .. ولكن هل تريد ان تشاهد الشجرة الكبيرة انا وانت ؟ |
Tja, das klingt, als hätte da jemand weder Herzen noch Seelen gewonnen. | Open Subtitles | هذا يبدوا كأن أحداً لم يكسب حبَّ لا قلوب ولا عقول. |
es klingt ein bisschen wie ein eigenartiges Buch, aber es handelt sich tatsächlich um neue Arten von Lügen. | TED | يبدوا ككتاب غريب قليلاً, لكن في الواقع كلهم أنواع جديدة من الأكاذيب. |
Niemand sieht sich so, wie er wirklich ist oder von anderen gesehen wird. | Open Subtitles | لانه لا يرى أحد نفسه كما هو حقاً أو كما يبدوا للأخرين |
Alles klar. sieht so aus, was war die Expolosion im Westen, vielleicht Denver. | Open Subtitles | حسنا ، انه يبدوا انفجارا من الغرب ، تقريبا من مدينة دنفر |
es gibt Anscheinend viele Daten, die andeuten, dass Vitamin D sehr gut für uns ist. | TED | يبدوا أنه يوجد هناك الكثير من المعطيات التي تشير بأهمية فيتامين د لصحتك |
es mag rührselig klingen, aber... bei allen Versuchungen des Gruppenzwangs... wende ich mich an Gott, und Er hilft mir bei dem Problem. | Open Subtitles | مِمّ تستمدين قوتك ؟ أعرف أن هذا يبدوا مبتذلاً ، ولكن كلما شعرت بإغراء للرضوخ للضغوط توجهت إلى الرب ليساعدني |
Sie scheinen zu glauben, er ging bei weitem über seine Verpflichtung hinaus. | Open Subtitles | يبدوا أنكِ تظنّي بأنه تخطى ، و تراجع عن نداء الواجب. |
Wir haben das alles in eins zusammengepackt, und ich werde ihnen zeigen, wie die Synthese aussieht. | TED | وجمعنا كل ذلك مع بعضه لننتج شيئاً واحداً. وسأريكم كيف يبدوا ذلك التركيب. |
Ich mag's ja nicht sagen, aber sie haben scheinbar ein Tauben-Problem. | Open Subtitles | أكره أن أقول ذلك , سيدي ولكن يبدوا أنها آثار حمامة |
Ich wusste also, Sie kommen früher heim und werden wohl alleine sein. | Open Subtitles | وهذا ما يخبرني أنك وصلت المنزل مبكرة وعلى ما يبدوا وحدك |
Weil sie alle so klingen wollen, wie der Kerl mit den 5000 nuklearen Sprengköpfen usw. | TED | جميعا لأنهم يريدون أن يبدوا مثل الرجل الذي يمتلك 5,000 رأس حرب نووي، إلخ. |
Er war so ruhig und besonnen, als er in die Hügel ging. | Open Subtitles | عندما غادر التل كان يبدوا علية و كأنة ذاهب في نزهة |
Sie wollten sie vom Dach stoßen und es wie Selbstmord aussehen lassen. | Open Subtitles | كانوا سيجبرونها على القفز من على السطح ويجعلونَ الأمر يبدوا أنتحاراً |
Offenbar gibt es da einen Lehrer von 1970, der zur Arbeit muss. | Open Subtitles | يبدوا أن هناك معلم من سنة 1970 يحتاجها للذهاب الى العمل |