"يبدوا" - Traduction Arabe en Allemand

    • klingt
        
    • sieht
        
    • Anscheinend
        
    • es
        
    • scheinen
        
    • aussieht
        
    • scheinbar
        
    • wohl
        
    • sich
        
    • so
        
    • als
        
    • aussehen
        
    • wie
        
    • Offenbar
        
    klingt gut, Alter. wie ich zu sagen pflege, tu, was du tun musst. Open Subtitles يبدوا هذا شيقاً يا صاح، وكما نقول دائماً أفعل ما يحلوا لك.
    Hey, ich weiß, wie es klingt, aber so übel war's nicht. Open Subtitles , أعلم كيف يبدوا ذلك لكنه لم يكن بذلك السوء
    - Ja. sieht toll aus. - Was war zwischen dir und Ben? Open Subtitles لقد فعلت ، يبدوا رائعاً ماذا حدث بينكِ وبين بن ؟
    Dann starb er Anscheinend, und laut Bericht, "entwickelte er sich zu einem höheren Wesen." Open Subtitles والأكثر إثارة للإهتمام , يبدوا أنه مات ووفقاً للتقارير تطور إلى وجود أعلى
    es scheint, dass sich im Südchinesischen Meer eine kleine Krise zusammenbraut. Open Subtitles يبدوا أن هناك أزمة صغيرة تطبخ فى بحر الصين الجنوبى
    Und diese nächsten Schritte, wie Elektronik, scheinen nur wenige Jahrzehnte zu dauern. TED وهذه الخطوات القادمة، مثل الإلكترونيات، يبدوا أنها تستغرق بضع عقود فقط.
    Hi, Daddy. so wie es aussieht, komme ich dieses Wochenende nach Hause. Open Subtitles مرحباً أبي، يبدوا أنني سأتي الى المنزل في نهاية هذا الاسبوع
    Deshalb hat es mich nicht überrascht, als ich um die Welt gereist bin, dass ich soviele junge Menschen getroffen habe, die scheinbar die Hoffnung verloren haben. TED لهذا لا يدهشني وأثناء سفري في مختلف أنحاء العالم إلتقيت بالعديد من الشباب الذين يبدوا أنهم فقدوا الأمل.
    Er hat einen Waschbären gemalt, mit etwas, was wohl ein aufgeblähter Hodensack sein soll. Open Subtitles لقد رسم راكونا مع ما يبدوا أنه صَّفَن منتفخ إنه لطيف بعض الشيئ
    es klingt verrückt, aber es ist, als hätte jede Gruppe eine gewissen Anzahl zu erreichen. Open Subtitles يبدوا مجنوناً و لكن الأمر و كأن كل مجموعة يجب أن تصل لعدد ما
    Ich schätze das klingt ziemlich schlimm, wenn man es so ausrückt. Open Subtitles أعتقد أن هذا يبدوا سيئاً عندما تضعه في تلك الصورة
    Äh, das klingt vielleicht bescheuert, aber hätten Sie Lust, sich mit mir den Rockefeller Baum anzusehen? Open Subtitles سوف يبدوا هذا غريباً .. ولكن هل تريد ان تشاهد الشجرة الكبيرة انا وانت ؟
    Tja, das klingt, als hätte da jemand weder Herzen noch Seelen gewonnen. Open Subtitles هذا يبدوا كأن أحداً لم يكسب حبَّ لا قلوب ولا عقول.
    es klingt ein bisschen wie ein eigenartiges Buch, aber es handelt sich tatsächlich um neue Arten von Lügen. TED يبدوا ككتاب غريب قليلاً, لكن في الواقع كلهم أنواع جديدة من الأكاذيب.
    Niemand sieht sich so, wie er wirklich ist oder von anderen gesehen wird. Open Subtitles لانه لا يرى أحد نفسه كما هو حقاً أو كما يبدوا للأخرين
    Alles klar. sieht so aus, was war die Expolosion im Westen, vielleicht Denver. Open Subtitles حسنا ، انه يبدوا انفجارا من الغرب ، تقريبا من مدينة دنفر
    es gibt Anscheinend viele Daten, die andeuten, dass Vitamin D sehr gut für uns ist. TED يبدوا أنه يوجد هناك الكثير من المعطيات التي تشير بأهمية فيتامين د لصحتك
    es mag rührselig klingen, aber... bei allen Versuchungen des Gruppenzwangs... wende ich mich an Gott, und Er hilft mir bei dem Problem. Open Subtitles مِمّ تستمدين قوتك ؟ أعرف أن هذا يبدوا مبتذلاً ، ولكن كلما شعرت بإغراء للرضوخ للضغوط توجهت إلى الرب ليساعدني
    Sie scheinen zu glauben, er ging bei weitem über seine Verpflichtung hinaus. Open Subtitles يبدوا أنكِ تظنّي بأنه تخطى ، و تراجع عن نداء الواجب.
    Wir haben das alles in eins zusammengepackt, und ich werde ihnen zeigen, wie die Synthese aussieht. TED وجمعنا كل ذلك مع بعضه لننتج شيئاً واحداً. وسأريكم كيف يبدوا ذلك التركيب.
    Ich mag's ja nicht sagen, aber sie haben scheinbar ein Tauben-Problem. Open Subtitles أكره أن أقول ذلك , سيدي ولكن يبدوا أنها آثار حمامة
    Ich wusste also, Sie kommen früher heim und werden wohl alleine sein. Open Subtitles وهذا ما يخبرني أنك وصلت المنزل مبكرة وعلى ما يبدوا وحدك
    Weil sie alle so klingen wollen, wie der Kerl mit den 5000 nuklearen Sprengköpfen usw. TED جميعا لأنهم يريدون أن يبدوا مثل الرجل الذي يمتلك 5,000 رأس حرب نووي، إلخ.
    Er war so ruhig und besonnen, als er in die Hügel ging. Open Subtitles عندما غادر التل كان يبدوا علية و كأنة ذاهب في نزهة
    Sie wollten sie vom Dach stoßen und es wie Selbstmord aussehen lassen. Open Subtitles كانوا سيجبرونها على القفز من على السطح ويجعلونَ الأمر يبدوا أنتحاراً
    Offenbar gibt es da einen Lehrer von 1970, der zur Arbeit muss. Open Subtitles يبدوا أن هناك معلم من سنة 1970 يحتاجها للذهاب الى العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus