Es scheint niemand da zu sein. Sagen wir lieber Master Luke Bescheid. | Open Subtitles | يبدو أنه لا يوجد أحدا هنا دعنا نعود لأخبار السيد لوك |
Das Problem ist, niemand scheint zu wissen, wofür die beiden Buchstaben stehen. | TED | المشكلة مع ذلك هي: يبدو أنه لا أحد يعرفُ إلى ماذا يرمزُ هذان الحرفان. |
Willkommen im Neoliberalismus, der Zombie-Doktrin, die nie auszusterben scheint, egal wie umfassend sie diskreditiert wird. | TED | أهلًا بكم في الليبرالية الجديدة، مذهب زوبي الذي يبدو أنه لا يموت أبدًا، ومع ذلك يفقد مصداقيته على نحو شامل. |
Es gibt nichts Unerklärliches an diesem Fall. | Open Subtitles | حسنا ، يبدو أنه لا يوجد شئ غير قابل للتفسير فى هذه القضية |
Die mexikanische Regierung behauptet, sie wüsste nichts davon. | Open Subtitles | لسوء الحظ فإن الحكومة المكسيكية الآن يبدو أنه لا يمكنهم تحديد أماكنهم |
Ihm scheint es egal zu sein, ob ein Mörder gehängt wird oder nicht. | Open Subtitles | يبدو أنه لا يعتقد أن من المهم أن يشنق القاتل أم لا يشنق |
Das scheint keiner zu wissen. | Open Subtitles | لماذا فعلت شيئاً كهذا ؟ . يبدو أنه لا أحد يعرف |
Es scheint, als hätte man Miss Dunn seit Mittwoch nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | يبدو أنه لا يعرف عنها أحد شئ منذ الأربعاء |
Ich bin erst kurz hier, aber niemand scheint jemandem zu trauen. | Open Subtitles | أنا لم أكن هنا مده كافية ولكن يبدو أنه لا يثق أحد بأحد. |
Keiner scheint zu wissen, wo es ist. | Open Subtitles | لم يعيدها أحد هنا. يبدو أنه لا يوجد من يعرف ما حدث لها. |
Man hat uns gesagt, sie hungrig herzubringen, doch er scheint es zu mögen. | Open Subtitles | قالوابأنعليناإحضارهمجياعاً، لكنه يبدو أنه لا يحب هذا |
Es scheint nicht mehr darauf anzukommen, mit wem Ich bei Hofe rede. | Open Subtitles | يبدو أنه لا يهم من الذي أتحدث إليه في البلاط |
Es scheint seine Richtigkeit zu haben. Ja. Mir scheint, es gibt da keine Zweifel. | Open Subtitles | حتماً يبدو نظامياً، أجل، يبدو أنه لا يشوبه شك |
Meiner Hernie scheint dieses Bett nicht gut zu bekommen. | Open Subtitles | إن فتقي يبدو أنه لا يتلائم مع هذا السرير بشكل كافي |
Wie hier. Die Wohnung ist möbliert, aber hier scheint niemand zu wohnen. | Open Subtitles | الشقة مؤثثة، ولكن يبدو أنه لا أحد يسكن فيها |
Es scheint kein Treffen zu geben, dem Ihr nicht beiwohnt. | Open Subtitles | لا يبدو أنه لا يوجد هناك اجتماع وإلا تحضره |
Wir identifizieren uns mit dem Guru, der sagt, wo es lang geht, den Selbsthilfe-Therapeuten, oder wir folgen dem totalitären Führer, der bei Entscheidungen keine Zweifel zu haben scheint, der es einfach weiß. | TED | نتقمص دور الخبير الذي يخبرنا ما يجب القيام به والمساعد النفسي أو نتبنى موقف الزعيم الذي يبدو أنه لا يملك أدنى شك حول الخيارات من يدري |
Vergesst das. Wir haben nichts mehr miteinander zu tun. | Open Subtitles | انسوا أننا نعرف بعضنا البعض يبدو أنه لا يوجد شيء لنعمله سوياً |
Ich wollte nur sehen wie es dir geht und ein bißchen mit dir lachen, ... aber anscheinend gibt es im Moment nichts zu lachen. | Open Subtitles | .. أدعوك إلى تناول العشاء كي نتسامر ونضحك قليلاً لكن يبدو أنه لا يوجد ما يدعو للضحك حولنا هذه الأيام |
Wir haben nichts mehr zu besprechen. | Open Subtitles | يبدو أنه لا يوجد ما نتناقش حوله |