"يبدو مثل" - Traduction Arabe en Allemand

    • klingt nach
        
    • Er sieht aus wie
        
    • Sieht aus wie ein
        
    • Es sieht aus wie
        
    • es wie
        
    • sah wie
        
    • sah aus wie
        
    • aussieht wie
        
    • sieht wie ein
        
    • - Sieht aus wie
        
    • klingt wie
        
    • Wie sieht
        
    • Er sieht wie
        
    • Sieht nach einem
        
    • aussehen wie
        
    Das klingt nach dir. Open Subtitles ـ يبدو مثل طريقتك المعتادة في تنفيذ السرقات
    Ja, Er sieht aus wie ein SA-Mann, aber das belegt nur mein Argument. Open Subtitles نعم، يبدو مثل نازي أبيض سمين عضو فرقة عاصفة، لكن الذي يثبت نقطتي.
    Mein Laufsteg Sieht aus wie ein Sprungbrett, und das Set passt in meine Handtasche. Open Subtitles ممر العارضات يبدو مثل لوح الغوص والموقع بكامله يمكن وضعه في حقيبة يدي
    Es Sieht aus wie ein Fell, was dir das Aussehen eines gereinigten Bigfoot's gibt. Open Subtitles يبدو فظيعا، أليس كذلك؟ إنه نوعا ما يبدو مثل الفراء، الذي يعطيك ظهور القدم الهائلة النظيفة.
    Gerste ist alle! Das ist Johannisbrot. Angeblich schmeckt es wie Kaffee. Open Subtitles الفاشي أعطاه لنا على الأقل يبدو مثل القهوة
    Und der Dämon sah wie der Krychek-Dämon aus? Open Subtitles لقد قالت أن المشعوذ كان يبدو مثل "كريتشك" ؟
    Der sah aus wie Marshal Van Cleef, dieser wahnsinnige Killer. Open Subtitles انه يبدو مثل المارشال ناثان فان كليف القاتل المعروف
    Es gibt keine andere Straße, die so aussieht wie die. Open Subtitles ليس هنالك طريقٌ يبدو مثل هذا الطريق أبداً
    Nun, es ist nicht der Schatz, aber es sieht wie ein Hinweis aus, wo der Schatz versteckt ist. Open Subtitles حسناً، إنه ليس الكنز لكنه يبدو مثل كدليل لمكان الكنز
    Schön. - Sieht aus wie dein altes Pferd. Open Subtitles رائع يبدو مثل حصانك القديم تورنادو
    Das ist kein Wort, sondern klingt wie der Name meiner Tante. Open Subtitles كلا, هذه ليست كلمة إنه يبدو مثل اسم قريب هوشي
    klingt nach ihrer dummen Handarbeit, mit ihrem Käse und ihren gigantischen Propellerbauten. Open Subtitles يبدو مثل أعمالهم اليدوية الغبية، والأجبان والطواحين الهوائية العملاقة
    Die Skizze sieht eher aus wie ein Chewbacca-Kopf. klingt nach einem Durcheinander. Open Subtitles " هذا الرسم يبدو مثل تشوباكا من فيلم " حروب الفضاء
    Und "Pyrokinese" klingt nach einer Psychose oder so. Open Subtitles و"pyrokinesis" يبدو مثل بعض الذهان او شيء.
    Er kriegt Angst, wenn ich weg bin. Er sieht aus wie ein Drache. Open Subtitles ـ أنه يشعر بالخوف عندما أختفي ـ أنه يبدو مثل التنين
    Er sieht aus wie Tarzan und spielt wie Jane. Open Subtitles يبدو مثل طرازان و لكن يلعب مثل جاين
    Er sieht aus wie jeder, den man auf der Straße sieht. Open Subtitles إنه يبدو مثل أى شخص تراه فى الشارع
    Sieht aus wie ein Loch in der Decke, durch das Wasser eindringt. Open Subtitles يبدو مثل تسرّبا كبيرا في السقف... ينهار الحيطان... الفيضان إلى النظام.
    Ja, das kenne ich schon. Es Sieht aus wie ein Typ in einer Tür. Open Subtitles ،أجل، رأيته من قبل إنه يبدو مثل رجل عند باب بالنسبة لي
    "Genau, was ich suche." Wirklich? Wie sieht Ihr Zuhause aus? Open Subtitles منزلي رائع ولكن يبدو مثل منزل الممرضات
    Er sieht wie ein großer Pinguin aus. Open Subtitles أنه يبدو مثل البطريق.
    Hey, Geller hat einen erwischt! Sieht nach einem großen Fisch aus! Oh! Open Subtitles حصل جيلير على واحد معلق يبدو مثل واحدة كبير
    Er mag vielleicht nicht so gut aussehen wie er, klingt vielleicht nicht wie er, nicht annähernd so cool wie er, aber was herauskommt... wird die Welt verändern. Open Subtitles قد لا يبدو مثل ما يظهر ولكن ما يملكه هنا سوف يغير العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus