Es gibt viele Kriminelle in unseren Reihen, die mich auf Trab halten. | Open Subtitles | هُناك وفرة من المجرمين بداخل الشرطة يبقونني مشغول أنتَ تعلم ذلك |
halten mich an der kurzen Leine, um sicherzustellen, dass ich meinen Mund halte. | Open Subtitles | يبقونني قريب منهم يحرصون على ان ابقي فمي مغلقا |
Und doch versorgen sie mich weiterhin, halten mich am Leben. | Open Subtitles | و مع ذلك هم يطعمونني و يبقونني حيّاً |
Die halten mich jung, du weißt schon. | Open Subtitles | إنهم يبقونني شابًا، أتعلم ما أعني؟ |
Warum halten sie mich hier fest? | Open Subtitles | لماذا يبقونني هنا؟ |
Das letztes als ich es überprüfte, Morgan, war ich Lieutenant, das bedeutet das meine Officers, mich zu jeder Zeit, mit auf allen Dingen auf dem laufenden halten. | Open Subtitles | -حسب آخر معلوماتي، (مورغان)، أنا الملازم مما يعني بأنّ ضباطي يبقونني على اطلاع طوال الوقت على كلّ الأمور |
Die hält mich noch bei Verstand. | Open Subtitles | هم من يبقونني عاقلاً |
Ja, sie schicken mich durch die Gegend. | Open Subtitles | نعم، إنهم يبقونني منشغلاً |
Nun, sie haben mich auf dem Laufenden gehalten. | Open Subtitles | إنهم يبقونني على إطلاع |
Normalerweise lassen die mich einfach hier in TJ. | Open Subtitles | عادةً، يبقونني هنا في (تيخوانا) |