"يبقى في" - Traduction Arabe en Allemand

    • bleibt in
        
    • bleibt im
        
    • stay in
        
    • bleibt auch im
        
    Er bleibt in dem Zimmer, bis das Museum durchsucht wurde. Open Subtitles هذا الرجل يبقى في تلك الغرفة حتى هناك بحث كامل المتحف، موافقة؟
    Was immer wir in dieser Wohnung schreiben, bleibt in dieser Wohnung. Open Subtitles مهما نكتب في هذه الشقة يبقى في هذه الشقة
    Der dreifach-Mörder bleibt in der Höhle des Feindes locker. Open Subtitles القاتل الثلاثي يبقى في هدوء هدوء في عرين عدوه بمعدل نبضات القلب تصل للـ50
    Also, was im Kunstraum passiert, bleibt im Kunstraum? Open Subtitles إذًا مايحدث في استديو الفن يبقى في الاستديو؟
    Wenn ich also sage, das bleibt im Haus, dann bleibt das auch im Haus, damit wir auf unsere Weise vorgehen können. Open Subtitles ,لذا عندما أقول أن هذا يبقى في الداخل هذا يبقى في الداخل لكي نستمر في العمل بطريقتنا
    ~ Let it stay in your heart for ever ~ Open Subtitles # دعيه يبقى في قلبك للأبد #
    bleibt auch im Schönheitssalon. Open Subtitles ما يحصل في صالون التجميل. يبقى في صالون التجميل .
    Er bleibt in der Kajüte, keiner segelte mit ihm, keiner hat ihn gesehen... Open Subtitles يبقى في قمرته، لم يبحر أحد معه سابقًا ولم يره أحد
    ok, das Telefon bleibt in deiner Tasche. Mache nichts. Open Subtitles حسنا , الهاتف يبقى في جيبك , لا تفعل أي شيء
    Passt auf, Jungs, was in der Hölle passiert, bleibt in der Hölle. Open Subtitles استمعوا يا رفاق ما يحدث في الجحيم يبقى في الجحيم ليس لدي شيء
    Das bleibt in diesem Raum, bis es geklärt ist. Open Subtitles لذا هذا يبقى في هذه الغرفة ريثما تُبان الأمور.
    Der eine der an Ort und Stelle bleibt in seinem eigentlichen Platz und der andere mit seinem Fuß in des anderen Gesicht Open Subtitles هناك من يبقى في مكانه المناسب مسالماً
    Es bleibt in der Gruft auf der 38. Etage. Open Subtitles فإنه يبقى في قبو في الطابق 38.
    Was in Vegas zerfällt, das bleibt in Vegas. Open Subtitles ما يضمحل في لاس يبقى في فيغاس.
    Essen bleibt im Speisesaal, Schwester. Das weißt du doch. Open Subtitles الطعام يبقى في المقصف أيتها الراهبة تعلمين هذا.
    Niemand bleibt im Haus, in der Scheune, im Keller oder auf dem Dach... Open Subtitles ، لا احد يبقى في البيت ، في الحظيرة ... في القبو ، على السطح ، او في العلية
    Was im Knast passiert, bleibt im Knast. Open Subtitles ما يحدث في السجن يبقى في السجن
    Was im magischen Gonqingwald passiert, bleibt im magischen Gongqingwald. Open Subtitles ماذا حدث في غابة "غونشين" السحرية يبقى في غابة "غونشين" السحرية
    Was im Fegefeuer passiert, bleibt im Fegefeuer. Open Subtitles ما يحدث في المطهر يبقى في المطهر
    Er bleibt im Auto. Open Subtitles -بشرط واحد -هو يبقى في السيارة
    ~ Let it stay in your heart for ever ~ Open Subtitles # دعيه يبقى في قلبك للأبد #
    Was im Himmel passiert, bleibt auch im Himmel. Kahtoh, mahday, tayroh! Metatron, kommen wir der Sache mal näher? Open Subtitles ما حدث في السماء يبقى في السماء هل نتقرب من النهاية يا (ميتاترون)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus