Er bleibt in dem Zimmer, bis das Museum durchsucht wurde. | Open Subtitles | هذا الرجل يبقى في تلك الغرفة حتى هناك بحث كامل المتحف، موافقة؟ |
Was immer wir in dieser Wohnung schreiben, bleibt in dieser Wohnung. | Open Subtitles | مهما نكتب في هذه الشقة يبقى في هذه الشقة |
Der dreifach-Mörder bleibt in der Höhle des Feindes locker. | Open Subtitles | القاتل الثلاثي يبقى في هدوء هدوء في عرين عدوه بمعدل نبضات القلب تصل للـ50 |
Also, was im Kunstraum passiert, bleibt im Kunstraum? | Open Subtitles | إذًا مايحدث في استديو الفن يبقى في الاستديو؟ |
Wenn ich also sage, das bleibt im Haus, dann bleibt das auch im Haus, damit wir auf unsere Weise vorgehen können. | Open Subtitles | ,لذا عندما أقول أن هذا يبقى في الداخل هذا يبقى في الداخل لكي نستمر في العمل بطريقتنا |
~ Let it stay in your heart for ever ~ | Open Subtitles | # دعيه يبقى في قلبك للأبد # |
bleibt auch im Schönheitssalon. | Open Subtitles | ما يحصل في صالون التجميل. يبقى في صالون التجميل . |
Er bleibt in der Kajüte, keiner segelte mit ihm, keiner hat ihn gesehen... | Open Subtitles | يبقى في قمرته، لم يبحر أحد معه سابقًا ولم يره أحد |
ok, das Telefon bleibt in deiner Tasche. Mache nichts. | Open Subtitles | حسنا , الهاتف يبقى في جيبك , لا تفعل أي شيء |
Passt auf, Jungs, was in der Hölle passiert, bleibt in der Hölle. | Open Subtitles | استمعوا يا رفاق ما يحدث في الجحيم يبقى في الجحيم ليس لدي شيء |
Das bleibt in diesem Raum, bis es geklärt ist. | Open Subtitles | لذا هذا يبقى في هذه الغرفة ريثما تُبان الأمور. |
Der eine der an Ort und Stelle bleibt in seinem eigentlichen Platz und der andere mit seinem Fuß in des anderen Gesicht | Open Subtitles | هناك من يبقى في مكانه المناسب مسالماً |
Es bleibt in der Gruft auf der 38. Etage. | Open Subtitles | فإنه يبقى في قبو في الطابق 38. |
Was in Vegas zerfällt, das bleibt in Vegas. | Open Subtitles | ما يضمحل في لاس يبقى في فيغاس. |
Essen bleibt im Speisesaal, Schwester. Das weißt du doch. | Open Subtitles | الطعام يبقى في المقصف أيتها الراهبة تعلمين هذا. |
Niemand bleibt im Haus, in der Scheune, im Keller oder auf dem Dach... | Open Subtitles | ، لا احد يبقى في البيت ، في الحظيرة ... في القبو ، على السطح ، او في العلية |
Was im Knast passiert, bleibt im Knast. | Open Subtitles | ما يحدث في السجن يبقى في السجن |
Was im magischen Gonqingwald passiert, bleibt im magischen Gongqingwald. | Open Subtitles | ماذا حدث في غابة "غونشين" السحرية يبقى في غابة "غونشين" السحرية |
Was im Fegefeuer passiert, bleibt im Fegefeuer. | Open Subtitles | ما يحدث في المطهر يبقى في المطهر |
Er bleibt im Auto. | Open Subtitles | -بشرط واحد -هو يبقى في السيارة |
~ Let it stay in your heart for ever ~ | Open Subtitles | # دعيه يبقى في قلبك للأبد # |
Was im Himmel passiert, bleibt auch im Himmel. Kahtoh, mahday, tayroh! Metatron, kommen wir der Sache mal näher? | Open Subtitles | ما حدث في السماء يبقى في السماء هل نتقرب من النهاية يا (ميتاترون)؟ |