"يبقينا" - Traduction Arabe en Allemand

    • hält uns
        
    • uns hier
        
    • uns am
        
    Das ist ja schön mit dem Licht, aber das hält uns nicht warm. Open Subtitles ماذا عن التدفئة؟ أعني,الضوء جيد ولكنه لا يبقينا دافئين
    Er tut das, was ein Alpha seiner Meinung nach tun muss, sorgt für unsere Sicherheit, hält uns auf dem richtigen Weg. Open Subtitles وهو يفعل ما على الألفا فعله يبقينا محميين ويحافظ على طريق صلاحنا.
    - Irgendwas hält uns hier fest. - Oder irgendwer. Open Subtitles شيئاً ما يبقينا في المنزل أو شخصاً ما
    Und er hält uns hier unten gefangen. Open Subtitles وهو يبقينا سجناء في الأسفل هنا
    - Die Tarnung ist das einzige Ding, was uns hier oben schützt. Open Subtitles التخفي هو الوحيد الذي يبقينا محلقين بأمان
    Die Wasserschützer werden gewaltsam aus dem Lager vertrieben, das sie aufbauten, um zu schützen, was uns am Leben erhält. TED حماة المياه يطاح بهم بالقوة من الخيم التي بنوها ليدافعوا عما يبقينا أحياء.
    Das ist gut für uns, hält uns da raus. Open Subtitles وهذا مفيد لنا إذ يبقينا خارج الموضوع
    Klar, Marvin hält uns die ganze Nacht wach. Open Subtitles أعني , نعم , "مارفن " يبقينا مستيقظين طوال الليل
    Angst ist etwas Gutes. Sie hält uns am Leben. Open Subtitles الخوف أمر جيد، فهو يبقينا أحياء
    Die Furcht vor dem Tod hält uns am Leben. Open Subtitles الخوف من الموت... هو ما يبقينا على قيد الحياة.
    Was hält uns eigentlich hier in Beardsley? Open Subtitles .نعم لا يوجد شيء يبقينا هنا
    Sie hält uns fortwährend in Bewegung. Open Subtitles وهو يبقينا في تنقّل دائم
    Irgendeine Energiequelle hält uns hier fest. Open Subtitles هناك مصدر طاقة يبقينا هنا
    Was hält uns in Sicherheit? Open Subtitles ما الذي يبقينا بمأمن؟
    Was hält uns hier, so nahe bei Capua und der Gefahr... Open Subtitles إذن لمَ نبق هنا؟ ما الذي يبقينا هنا بالقرب من (كابوا) والمسرح
    Sie hält uns alle jetzt schon seit zwei Wochen wach. Open Subtitles يبقينا مستيقظين طوال الوقتِ.
    Die Dekohärenz hält uns also voneinander getrennt? Open Subtitles عدم تماسك يبقينا مُتفرقين
    Was hält uns jetzt noch hier? Open Subtitles ما الذي يبقينا هنا؟
    Dieses Lager ist das Einzige, was uns am Leben erhält! Open Subtitles هذا المخيم هو الشيء الوحيد الذي يبقينا أحياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus