Sie bauen ihre Nester auf den entlegensten Inseln der Weltmeere und so sieht das aus. | TED | فهم يبنون أعشاشهم في أكثر البلدان النائية من العالم، وهذا ما يبدو عليه الأمر. |
Wir müssen Investoren anziehen, welche die Infrastruktur bauen: Die Elektrizitätsversorgung, die Strassen, den Flughafen, die Gebäude. | TED | سنحتاج لجذب المستثمرين الذين يبنون البنية التحتية. نظام الطاقة ، الطرق ،الميناء ،المطار ، والمباني. |
Gebt mir zwei Stunden, dann bauen sie mir eine Trophäenwand da drin. | Open Subtitles | أمهلاني ساعتين و سوف يبنون لي حائطا تذكاريا هناك ، حسنا؟ |
Hier wurde eine Überführung gebaut, die wahrscheinlich recht nutzlos ist, und sie haben den Bürgersteig vergessen. | TED | هنا يبنون جسر علوي، عديم الفائدة في غالب الأحيان، وينسون جعل أرصفة. |
Während Ägypter die Pyramiden bauten, lebten die Wollhaarmammuts noch auf den Inseln. | TED | المصريون يبنون الأهرامات والماموث الصوفيّ مازال يعيش على هذه الجزر. |
Mein Volk baut sehr viel mit Lehm, aber sie sehen dabei keine Innovation. | TED | قومي يبنون دائماً بالطين لكنهم لا يرون أية ابتكار في الطين |
Er hat tatsächlich vier Versionen dieses Gemäldes gemalt, Jungen, die Kartenhäuser bauen, alle konzentriert. | TED | وفي الحقيقة، قام برسم أربع إصدارات من هذه اللوحة أولاد مختلفين يبنون البيوت من البطاقات، كلها مركزة |
Und in kurzer Zeit waren tausende von Menschen dabei, unsere Maschine zu bauen. | TED | وفي وقت قصير، آلاف الناس كانوا يبنون جهازنا. |
Wenn beide fertig sind, dann bauen sie eine Toilette, einen Duschraum und natürlich auch einen Wasserturm, ein erhöhtes Wasserreservoir. | TED | وعندما يكون الطرفان جاهزان، يبنون المرحاض والحمام وكذلك يتم بناء برج ليحمل خزان المياه المرفوع. |
Mit den richtigen Bewegungs- und Verhaltensalgorithmen können die Roboter alles Mögliche bauen. | TED | ومن خلال قوانين الحركة الصحيحة، وقوانين الأنماط الصحيحة يمكننا فعلاً أن نجعل الآليين يبنون أي شئ نريده |
Sie bauen also riesige Hochöfen, um den Bedarf an Stahl in China zu decken. | TED | إنهم يبنون محطات صهر ضخمة جداً في محاولة لمواجهة الطلب الكبير على الفولاذ في الصين |
Ich rate mal, sie bauen eine Bombe. Nemerow hat tausende von Bomben. | Open Subtitles | تخمين عادل انهم يبنون قنبلة نيميروف لديه آلاف القنابل |
Sie sehen eine Rakete und fangen an einen Luftschutzbunker zu bauen. | Open Subtitles | يرون صاورخ, بعدها يبنون ملجأ للقنابل والصواريخ ماذا؟ |
Das erinnert mich daran, dass sie drüben bei der Shishine Festung etwas bauen. | Open Subtitles | بالحديث عن الغرابة أنهم يبنون شيئاً فوق حصن شيشين |
Außer, dass sie Atomwaffen bauen, mit Nordkorea verhandeln und Israel sagen, sie wüssten nicht, was ein echter Holocaust sei? | Open Subtitles | انهم يبنون قنابل نووية وفى محادثات مع كوريا الشمالية ويقولون لاسرائيل كيف تبدو المحرقة؟ |
Sie können nicht uns nach Hause schicken, die Ozeane sind gesperrt. Sie bauen Arbeitslager! | Open Subtitles | لا يمكنهم إعادتنا إلى دولتنا المحيطات مغلقة، إنهم يبنون معسكرات العمل |
Sie bauen Waffensysteme direkt in das GPS ein. | Open Subtitles | إنهم يبنون نظم الأسلحة رأسا في وحدات تحديد المواقع بها |
Beide astrein gebaut und reden beide blödes Zeug. | Open Subtitles | النداء القاسي. هم كلا يبنون حقا. كلاهما يتكلمان مضحكا. |
Reese, finden Sie heraus, was diese drei Russen gebaut haben. | Open Subtitles | ريس.. ابحثي فيما كان هؤلاء الروس الثلاثة يبنون |
Jede Nacht bauten sie ein kleines, provisorisches Dorf, um ihre eigene Vorstellung der Französischen Republik zu beratschlagen. | TED | في كل ليله يبنون قريه صغيرة مؤقته لكي يعرضوا تصورهم للجمهوريه الفرنسيه |
Der Mann, der dieses Hochhaus baut, hielt einen Räuber fest. | Open Subtitles | بعض الرجال الذين يبنون ناطحة السحاب هذه قاموا اليوم بعمل ما يمكن تسميته باعتقال المواطنين |
Ein schönes Zuhause errichten, mit einem Architekten, der ein schönes Haus designt. | TED | يبنون منازل جميله ، يجلبون المعماريين ، يصممون المنازل. |