Faschismus entsteht, wenn Leute versuchen, die Komplikationen zu ignorieren und sich das Leben zu einfach machen. | TED | والفاشية هي ما يحدث عندما يتجاهل الناس التعقيد ويحاولون جعل الحياة أسهل على أنفسهم. |
Natürlich werden viele diesen Ratschlag ignorieren. | TED | وبطبيعة الحال الكثير من الناس يتجاهل هذه النصيحة. |
Ärzte versuchen oft, ihre Symptome zu ignorieren, weil sie denken, dass sie nicht krank werden können. | Open Subtitles | غالباً ما يتجاهل الأطباء أعراضهم لأنهم يعتقدون أنهم لا يمرضون |
Kann mir jemand sagen, warum Mr. Genie den Typen, mit dem er reden will, ignoriert? | Open Subtitles | لما لا يخبرنيّ أحدّ،لما السيد العبقري يتجاهل الشخص الذي يُفترض أن يُجرى حواراً معهُ؟ |
Wer Ägypten aber rein auf dieser Basis bewertet, ignoriert die wahre Revolution. | TED | لكن تقييم مصر على هذه الأساس لوحده يتجاهل الثورة الحقيقية. |
Wie viele Anrufe muss ein Mensch ignorieren, bevor man merkt, dass er nicht mit einem reden will? | Open Subtitles | كم من المكالمات يجب على المرء أن يتجاهل حتى تدرك أنهم لا يريدون التحدث معك؟ |
Mein Vater würde so etwas nicht ignorieren. Was wollte er mir damit sagen? | Open Subtitles | أبي لن يتجاهل شيئاً كهذا، ماذا كان يحاول إخباري ؟ |
Sie baten einen Techniker, den 4. Zusatzartikel zu ignorieren? | Open Subtitles | هل اعتقدتِ حقًا بأنني لن أعرف بخصوص طلبك من تقني بأن يتجاهل التعديل الرابع؟ 000 |
Wir müssen auch darauf achten, dass Präventivmaßnahmen die grundlegenden Ungerechtigkeiten oder Motivationen, die Menschen zur Waffe greifen ließen, nicht ignorieren. | UN | وعلينا أيضا أن نراعي أن العمل على منع نشوب الصراعات لا يتجاهل جوانب الظلم والبواعث الكامنة وراءها التي تدفع الناس إلى حمل السلاح. |
Nimmt man die Stimmen von Touristen auf und spielt sie über einen Lautsprecher ab, der in einem Busch versteckt ist, ignorieren Elefanten das, denn Touristen sind keine Gefahr. | TED | اتضح أنه إذا سجلت أصوات السياح وعرضت هذا التسجيل بواسطة مكبر صوت مخبأ بالأدغال، سوف يتجاهل الفيلة ذلك الصوت، لأن السياح لا يُزعجون الفيلة. |
Wenn Anreize nicht mehr funktionieren wenn Geschäftsführer das langfristige Wohl ihrer Firmen ignorieren um kurzfristigen Gewinn zu verfolgen der zu massiven Boni führt ist die Antwort immer die gleiche. | TED | عندما لا تُجدي الحوافز، عندما يتجاهل المسئولون التنفيذيون ازدهار شركاتهم على المدى البعيد سعيًا وراء مكاسب على المدى القصير ستؤدي إلى تحقيق أرباح ضخمة، دائمًا ما تكون الإجابة واحدة: |
Er wurde trainiert, Schmerz und Wetter zu ignorieren, und Dinge zu essen, die eine Ziege auskotzen würde. | Open Subtitles | رجل دُرب لكى يتجاهل الألم يتجاهل الطقس ليعيش على الأرض ... ليأكل أشياءأً تجعل العنزة تتقياً |
Er wollte ihn ignorieren, aber er ließ nicht locker. | Open Subtitles | لاشىء - حاول ان يتجاهل هذا الشخص ولكن هذا اللقيط لم يدعه |
Dadurch ignorieren er seine Überlebensinstinkte. | Open Subtitles | أدى به أن يتجاهل غريزة البقاء الأساسية |
Calles kann nicht eine Million Unterschriften ignorieren. | Open Subtitles | لا يمكن أن يتجاهل *كاليس* ملاين التواقيع |
Jemand ignoriert das Verbot und benutzt das Al-26 aus dem Mondgestein. | Open Subtitles | شخص ما يتجاهل المنع ويستخدم عنصر الالمنيوم 26 المستخرج من صخور القمر |
Er sitzt keine Minute hinter seinem Schreibtisch und schon ignoriert er die Wünsche des Präsidenten. | Open Subtitles | أقل من دقيقة خلف المكتب وبدأ بالفعل يتجاهل مطالب الرئيس |
Er sitzt keine Minute hinter seinem Schreibtisch und schon ignoriert er die Wünsche des Präsidenten. | Open Subtitles | أقل من دقيقة خلف المكتب وبدأ بالفعل يتجاهل مطالب الرئيس |
Weniger als nichts, da er tatsächlich meine Anrufe ignoriert, was heißt, wir haben eine kranke Patientin und anscheinend einen kranken Chef. | Open Subtitles | اقل من لا شيء بما انه يتجاهل نداءاتي مما يعني انه لدينا مريضة ورئيس سقيم |
In diesem Zimmer zu bleiben, verwandelt dich in seinen vorherigen Bewohner... eine Diva, die meine Anrufe ignoriert und die keine Arbeitsmoral hat. | Open Subtitles | البقاء في هذه الغرفة يحولك إلى ذلك الشخص القديم المشغول الذي كان يتجاهل اتصالاتي و ليس لديه أي أخلاق |
"Er ignoriert die Jungs und widmet sich nur den Mädchen, dabei sind Jungen besser in Naturwissenschaften." | Open Subtitles | انه يتجاهل الطلاب الصبيان و يلبي إحتياجات الفتيات |