"يتجاهل" - Traduction Arabe en Allemand

    • ignorieren
        
    • ignoriert
        
    Faschismus entsteht, wenn Leute versuchen, die Komplikationen zu ignorieren und sich das Leben zu einfach machen. TED والفاشية هي ما يحدث عندما يتجاهل الناس التعقيد ويحاولون جعل الحياة أسهل على أنفسهم.
    Natürlich werden viele diesen Ratschlag ignorieren. TED وبطبيعة الحال الكثير من الناس يتجاهل هذه النصيحة.
    Ärzte versuchen oft, ihre Symptome zu ignorieren, weil sie denken, dass sie nicht krank werden können. Open Subtitles غالباً ما يتجاهل الأطباء أعراضهم لأنهم يعتقدون أنهم لا يمرضون
    Kann mir jemand sagen, warum Mr. Genie den Typen, mit dem er reden will, ignoriert? Open Subtitles لما لا يخبرنيّ أحدّ،لما السيد العبقري يتجاهل الشخص الذي يُفترض أن يُجرى حواراً معهُ؟
    Wer Ägypten aber rein auf dieser Basis bewertet, ignoriert die wahre Revolution. TED لكن تقييم مصر على هذه الأساس لوحده يتجاهل الثورة الحقيقية.
    Wie viele Anrufe muss ein Mensch ignorieren, bevor man merkt, dass er nicht mit einem reden will? Open Subtitles كم من المكالمات يجب على المرء أن يتجاهل حتى تدرك أنهم لا يريدون التحدث معك؟
    Mein Vater würde so etwas nicht ignorieren. Was wollte er mir damit sagen? Open Subtitles أبي لن يتجاهل شيئاً كهذا، ماذا كان يحاول إخباري ؟
    Sie baten einen Techniker, den 4. Zusatzartikel zu ignorieren? Open Subtitles هل اعتقدتِ حقًا بأنني لن أعرف بخصوص طلبك من تقني بأن يتجاهل التعديل الرابع؟ 000
    Wir müssen auch darauf achten, dass Präventivmaßnahmen die grundlegenden Ungerechtigkeiten oder Motivationen, die Menschen zur Waffe greifen ließen, nicht ignorieren. UN وعلينا أيضا أن نراعي أن العمل على منع نشوب الصراعات لا يتجاهل جوانب الظلم والبواعث الكامنة وراءها التي تدفع الناس إلى حمل السلاح.
    Nimmt man die Stimmen von Touristen auf und spielt sie über einen Lautsprecher ab, der in einem Busch versteckt ist, ignorieren Elefanten das, denn Touristen sind keine Gefahr. TED اتضح أنه إذا سجلت أصوات السياح وعرضت هذا التسجيل بواسطة مكبر صوت مخبأ بالأدغال، سوف يتجاهل الفيلة ذلك الصوت، لأن السياح لا يُزعجون الفيلة.
    Wenn Anreize nicht mehr funktionieren wenn Geschäftsführer das langfristige Wohl ihrer Firmen ignorieren um kurzfristigen Gewinn zu verfolgen der zu massiven Boni führt ist die Antwort immer die gleiche. TED عندما لا تُجدي الحوافز، عندما يتجاهل المسئولون التنفيذيون ازدهار شركاتهم على المدى البعيد سعيًا وراء مكاسب على المدى القصير ستؤدي إلى تحقيق أرباح ضخمة، دائمًا ما تكون الإجابة واحدة:
    Er wurde trainiert, Schmerz und Wetter zu ignorieren, und Dinge zu essen, die eine Ziege auskotzen würde. Open Subtitles رجل دُرب لكى يتجاهل الألم يتجاهل الطقس ليعيش على الأرض ... ليأكل أشياءأً تجعل العنزة تتقياً
    Er wollte ihn ignorieren, aber er ließ nicht locker. Open Subtitles لاشىء - حاول ان يتجاهل هذا الشخص ولكن هذا اللقيط لم يدعه
    Dadurch ignorieren er seine Überlebensinstinkte. Open Subtitles أدى به أن يتجاهل غريزة البقاء الأساسية
    Calles kann nicht eine Million Unterschriften ignorieren. Open Subtitles لا يمكن أن يتجاهل *كاليس* ملاين التواقيع
    Jemand ignoriert das Verbot und benutzt das Al-26 aus dem Mondgestein. Open Subtitles شخص ما يتجاهل المنع ويستخدم عنصر الالمنيوم 26 المستخرج من صخور القمر
    Er sitzt keine Minute hinter seinem Schreibtisch und schon ignoriert er die Wünsche des Präsidenten. Open Subtitles أقل من دقيقة خلف المكتب وبدأ بالفعل يتجاهل مطالب الرئيس
    Er sitzt keine Minute hinter seinem Schreibtisch und schon ignoriert er die Wünsche des Präsidenten. Open Subtitles أقل من دقيقة خلف المكتب وبدأ بالفعل يتجاهل مطالب الرئيس
    Weniger als nichts, da er tatsächlich meine Anrufe ignoriert, was heißt, wir haben eine kranke Patientin und anscheinend einen kranken Chef. Open Subtitles اقل من لا شيء بما انه يتجاهل نداءاتي مما يعني انه لدينا مريضة ورئيس سقيم
    In diesem Zimmer zu bleiben, verwandelt dich in seinen vorherigen Bewohner... eine Diva, die meine Anrufe ignoriert und die keine Arbeitsmoral hat. Open Subtitles البقاء في هذه الغرفة يحولك إلى ذلك الشخص القديم المشغول الذي كان يتجاهل اتصالاتي و ليس لديه أي أخلاق
    "Er ignoriert die Jungs und widmet sich nur den Mädchen, dabei sind Jungen besser in Naturwissenschaften." Open Subtitles انه يتجاهل الطلاب الصبيان و يلبي إحتياجات الفتيات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus