"يتحدثان" - Traduction Arabe en Allemand

    • sprechen
        
    • geredet
        
    • unterhielten sich
        
    • Reden
        
    • redeten
        
    • sprachen
        
    Toll. Ich dachte, ich würde mit Orientalen zu tun haben, die kein Englisch sprechen. Open Subtitles هذا عظيم لقد ظننت أننى سأعلق مع اثنين من الشرقيين لا يتحدثان الإنجليزية
    Toll. Ich dachte, ich würde mit Orientalen zu tun haben, die kein Englisch sprechen. Open Subtitles هذا عظيم لقد ظننت أننى سأعلق مع اثنين من الشرقيين لا يتحدثان الإنجليزية
    Im Fernsehen Reden auch Vögel, und trotzdem können sie nicht wirklich sprechen. Open Subtitles هيكل وجيكل يتحدثان على التلفاز هذا لا يعني أني أصدق أن الطيورتتكلم فهمت
    Er und Mama Jeanne haben bis spät gesessen und darüber geredet. Open Subtitles وجلس هو والأم جان يتحدثان عنه حتى وقت متأخر للغاية
    Die beiden haben geredet. Bestimmt 3 Stunden. Open Subtitles وجعلتهما يتحدثان عبر الهاتف استمرا لـ 3 ساعات على الهاتف
    Sie unterhielten sich auf meiner Party und... Open Subtitles رأيتهما يتحدثان في حفلتي وهو رجل لطيف.
    So etwas spricht sich schnell herum. Z wei Wärter Reden davon und da hört man unwillkürlich mit. Open Subtitles كان حارسان يتحدثان عن الموضوع وأحدهم سمعهم صدفة
    Ich hab gehört, wie er und Mom darüber redeten. Open Subtitles لأنها الحقيقة سمعته هو و أمي يتحدثان في هذا الأمر
    Sie sind fast erwachsen. Du sagtest, sie sprechen kaum mit dir. Open Subtitles لقد أصبحا بالغين قلت أنهما بالكاد يتحدثان إليكِ
    Aber woher wissen wir, dass die im Namen der Mächte sprechen? Open Subtitles و لكن كيف نعلم أنهم يتحدثان بالنيابة عن القوى؟
    Sie sagte, sie und Fordham würden inoffiziell sprechen, versuchten, dass Openshaw sich stellt, also ließ ich es. Open Subtitles قالت أنها وفوردهام يتحدثان بالخفاء ليحاولا إحضار أوبنشو لذا تركتها
    Was ist diese Gesetzesvorlage, von denen die sprechen? Open Subtitles ماهو مشروع القانون الذي يتحدثان عنه؟
    Ein Mann lässt seine Freundin an sich heran, solange sie nicht über die Zukunft sprechen. Open Subtitles "رجل يسمح لحبيبته أن تقترب طالما لا يتحدثان بشأن المستقبل"
    - Zwei Jungen haben über Papa geredet. Open Subtitles في المدرسة كان هنالك طفلين يتحدثان عن أبي
    Es hieß, die Thuringer-Brüder hätten drüber geredet, sogar gelacht. Open Subtitles أنهم قالوا أن الشقيقان ،كانا يتحدثان عنها .ويضحكان أيضًا
    Senator Quintianus hat mit Lucilla geredet. Open Subtitles سمعت السيناتور كوينتيانوس و لوسيلا يتحدثان
    Ich bin bei meinen Eltern. Die haben heute erst über dich geredet. Open Subtitles كنت مع والداي ، إنهما يتحدثان عنك
    Sie unterhielten sich wie alte Freunde. Open Subtitles كانا يتحدثان كصديقين قديمين.
    Zwei Jungs kamen daraufhin zu ihm und sie unterhielten sich. Open Subtitles شابان إقتربا منه يتحدثان
    Wenn ich Mama und Papa nicht verstehen sollte, redeten sie Englisch. Open Subtitles ولكن عندما أمي وأبي لا يريدانني أن أفهم ما الذي يتحدثان به, فإنهما يتحدثان الإنجليزية.
    Sie sprachen stundenlang über alle Themen, bei denen sie anderer Meinung waren. TED وكانا يتحدثان لساعاتٍ عن كل المواضيع التي يختلفان في آرائهما حولها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus