"يتحدّثون" - Traduction Arabe en Allemand

    • sprechen
        
    • reden sie
        
    • reden die
        
    Ich habe keine Ahnung worüber die sprechen, aber das ist sehr spannend. Open Subtitles مُذهل. لا فكرة لديّ عمّا يتحدّثون عنه، ولكن هذا مُثير جداً.
    Ich mag es, wenn ich Eltern mit ihren Babys sprechen höre, wie sie sich dem Kleinkind anpassen, um die gleiche Gesprächsebene zu finden. TED أحب أن أسمع الآباء يتحدّثون إلى أطفالهم ويتكيّفون مع سنّهم ويشاركونهم نفس درجة التواصل.
    Lassen wir sie zumindest selbst sprechen. Open Subtitles على الأقل دعوهم يتحدّثون عن أنفسهم, صحيح؟
    Wenn Doktoren reinkommen reden sie nur mit meiner Mutter. Open Subtitles عندما يأتي الأطباء، لا يتحدّثون إلاّ لأمّي.
    Und jetzt reden sie einfach so über Morde? Open Subtitles والآن يتحدّثون عن جرائم القتل ؟
    Davon reden die seit vier Jahren. Ein gefundenes Fressen für die CIA. Open Subtitles انهم يتحدّثون عن ذلك لأربع سنوات انه حلم المخابرات المركزية.
    Was reden die nur? Open Subtitles مالذي يتحدّثون عنه بحق الجحيم؟
    Viele Leute auf dieser Toilette sprechen über mein Chili. Open Subtitles الكثير من النّاس يتحدّثون عن الشيلي في الحمّام.
    Ich weiß, was Ihr seid. Unsere Hausangestellten sprechen von Dämonen, die in der Nacht jagen. Open Subtitles أعي ماهيّتك، خدم القصر جميعًا يتحدّثون عن شياطين يصطادون ليلًا.
    Das ist alles worüber sie oben sprechen. Open Subtitles إنها كل ما يتحدّثون عنه في الأعلى
    Sie sprechen von einem Nekromanten in Dol Guldur. Open Subtitles "إنّهم يتحدّثون عن "نيكرومانسر "يعيش في "دول غولدور
    Du bist tot. - Und Tote sprechen nicht. Open Subtitles أنتِ ميّتة، والموتى لا يتحدّثون –.
    Meine Nachbarn sprechen nicht mehr mit mir. Open Subtitles لم يعد جيراني يتحدّثون إليّ
    Ich weiß nicht, ob die überhaupt Englisch sprechen. Open Subtitles لا اعلم ما إن كانوا يتحدّثون الإنجليزية جيّداً. {\pos(192,230)}
    Aber wenigstens reden sie nicht mit mir darüber. Open Subtitles -ربّما لكن أقلّها لا يتحدّثون معي بشأن هذا
    reden sie über Geschäfte? Open Subtitles هل يتحدّثون ؟
    reden die Kids immer noch so? Open Subtitles هل ما زال الأطفال يتحدّثون هكذا؟
    Natürlich reden die Leute darüber. Open Subtitles "لا شكّ أنّ الناس يتحدّثون عن ذلك"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus