| Um wieder menschlich zu werden, muss er all seine Kräfte loswerden. | Open Subtitles | كي يصبح بشري مجدداً فيجب أن يتخلص من كل قدراته |
| Um wieder menschlich zu werden, muss er all seine Kräfte loswerden. | Open Subtitles | لكي يكون بشرياً مجدداً، فلابد أن يتخلص من كل قدراته |
| Man muss die alten Relikte loswerden, um ein neues Zeitalter einzuläuten. | Open Subtitles | يجب على المرء أن يتخلص من مُخلفات الماضي وفتح عصر جديد |
| Vielleicht hat er den Körper nicht versteckt, sondern rausgebracht. | Open Subtitles | ليس هناك مكان بالحجرة. ربما لم يتخلص من الجثة. ربما أخرجها من هنا بطريقة معينة. |
| Ich schätze, dass er den Truck irgendwo abstellt. | Open Subtitles | حسناً، في إعتقادي أنه سوف يتخلص من شاحنته. |
| Wir haben gerade einen Mann ins Gefängnis geschickt weil er versucht hat ein Kind loszuwerden, aber... aber dein Tag hört sich wirklich hart an. | Open Subtitles | لقد أرسلنا رجلاً للتو إلى السجن لأنه حاول أن يتخلص من ابنته، ولكن يومك كان شاقاً جداً |
| Es gibt keinen Menschen, der sie loswerden kann! | Open Subtitles | ْ لا أحد في العالم يمكنه أن يتخلص من هذا الحمل |
| Wenn er jemanden hätte loswerden können, dann hätte er mich loswerden können. | Open Subtitles | لو كان يستطيع ان يتخلص من اى شخص لتخلص منى |
| Die Beweise loswerden und der Kerl, der die Aufsicht hat, verdeckt es. | Open Subtitles | يتخلص من الأدلة ومن الشخص المسؤول عن التستر عليها |
| Okay, Bradley wollte also seine Leiche woanders hinbringen und so den Beweis loswerden. | Open Subtitles | كان يحاول ان يخرج الجثة , يتخلص من الادلة حسناً , لقد سمعنا ونحن قادمون |
| Er hat ein gutes Gespür, wann er Handys, Adressen und Autos loswerden muss. | Open Subtitles | لديه حس عالي متى يتخلص من هاتفه النقال وعناوينه وسياراته |
| Jemand in der Organisation, der Allen und Rykov loswerden wollte. | Open Subtitles | شخص ما بالمنظمة يريد ان يتخلص من الين ورايكوف |
| Politprofis sagen, um Einfluss auf die Wahl zu nehmen, muss die Reformpartei ihr Image als Zirkus loswerden. | Open Subtitles | يقول الخبراء السياسيون إنه للتأثير بأي شكل كان على الانتخابات، يتوجب على حزب الإصلاح إن يتخلص من صورته كسيرك. |
| Wir müssen Wagner finden, bevor er die Puppe loswerden kann. | Open Subtitles | يجب ان نجد واجنر قبل ان يتخلص من الدمية |
| Miller wusste nicht, wie er den Mann wieder loswerden sollte. | Open Subtitles | لم يعرف "آرثر ميللر" كيف يتخلص من الرجل؟ وبعدها ذهب إليه هذا الغريب وقال: |
| Er will alles loswerden. | Open Subtitles | انه يتخلص من كل شيء |
| Warum würde er den Kopf entsorgen? | Open Subtitles | حسنا, لماذا يتخلص من الراس؟ |
| Ja, ich will, dass er den Fall nicht weiter bearbeitet. | Open Subtitles | -أجل، أريده أن يتخلص من تلك القضية |
| Du kannst jemanden bitten seinen Leguan loszuwerden, nachdem er dir dein Haar verschmuddelt hat. | Open Subtitles | يمكنك أن تطلب من شخص ما أن يتخلص من الإغوانا بعد أن تتغوط على شعرك |
| Irgendein Psycho, der seine Opfer zerschneidet, um die Leichen loszuwerden? | Open Subtitles | إنه أحد المجانين يمزق ضحاياه و يتخلص من الجثث |